"يَكُونَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • sein
        
    • werden
        
    • wäre
        
    • wohl
        
    • als
        
    • doch
        
    Ich weiß nicht, aber ich will nicht hier sein, wenn es Hunger kriegt. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، لَكنِّي لا أُريدُ لِكي يَكُونَ هنا عندما يُصبحُ جائعَ.
    Ich verstehe, wie verstört Sie sein müssen, solche Nachbarn zu haben. Open Subtitles أَفْهمُ اد اية هتكونو متلخبطين أَنْ يَكُونَ جار قَريب لكم
    Seit wann steht er so früh auf? Muss ein Morgenarbeiter sein. Open Subtitles يَقُومُ مبكراًً هذه الأيامِ ، يَجِبُ أَنْ يَكُونَ رجل الصباحِ
    Muss ein großer Schatz sein, wenn ihn einer am Ende der Welt verstecken wollte. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُونَ كنز كبير لكي ياتي شخص ما إلى نهايةَ الأرضِ لإخْفائه.
    Und ich begreife nicht, wieso eine Stelle wie die meine eingespart werden soll. Open Subtitles لا أعْلَمُ كَيفَ لِهَذا أنْ يَكُونَ مَكاناً طَبيعيّاً لكي نَبْدأ بِتَخْفِيضِ العِمَالةِ
    Bist du sicher Abigail sollte dabei sein, während das hier abgeht? Open Subtitles نحن أبيجيل متأكّدة يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هنا متى هذا يَستمرُّ؟
    Ich erzählte Irene, dass sie woanders hingehen müsse, um sicher zu sein. Open Subtitles أخبرتُ إرين تلك، لكي يَكُونَ سلامةَ، إحتاجتْ للذِهاب في مكان آخر.
    Er könnte selbst in der letzten Phase eines Leberversagens gewesen sein. Open Subtitles هو نفسه يُمكنُ أَنْ يَكُونَ في المراحلِ النهائيةِ لفشلِ الكبدِ.
    Ach, ja. So etwas musste es wohl sein. Open Subtitles اه , اجل لقد كان لِزاماً عليهِ أَنْ يَكُونَ شيء مثل ذلك
    Aber fairnesshalber sollte es immer einer sein. Open Subtitles لكن من العدل ، أَنْ يَكُونَ كل واحد على حدة.
    Dass Barney gefährlich und brutal sein konnte. Open Subtitles بأنّ بارني يُمكنُ أَنْ يَكُونَ خطرَ ووحشيَ.
    Darin kann die Welt rund sein oder auch quadratisch. Open Subtitles وعلى ذلك العالم قَدْ يَكُونُ مستديرَ،وقد يَكُونَ مربّعَ.
    Der Raum von jetzt wird doch ewig hier sein. Open Subtitles نفس الفضاءِ الذي هناالآن يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هنا إلى الأبد.
    Könnte es ein Verstoß gegen eine städtisch Verordnung sein? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ إنتهاك لنظام المدينةِ؟
    Professor, so wichtig kann Ihnen Rache doch nicht sein. Open Subtitles أستاذ، إنتقام لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك المهمِ إليك.
    Rache mag die treibende Kraft gewesen sein... aber Wissbegierde übernahm dort, wo Rache anfing. Open Subtitles إنتقام كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ قوة التَحفيز، لَكنِّي أَشْعرُ بأنّ الفضولِ سيطرَ حيث إنتقامَ بَدأَ.
    Und so sollte es auch sein. Denn ich bin ja nicht seine Frau. Oder? Open Subtitles وهذا كما يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مع ذلك لَستُ زوجتَه أليس كذلك؟
    Äh... wenn... wenn Sie mir hierher gefolgt sind wie haben Sie es dann fertig gebracht, vor mir hier zu sein? Open Subtitles إذا تَليتَني هنا، هكذا عَمِلتُ أنت إستطعْ أَنْ يَكُونَ هنا قَبلي؟
    Dass die Verbände wohl in 2 Wochen abgenommen werden. Open Subtitles بأنّه يَبْدو أفضل بكثير و الضمادات يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مِنْ إسبوعين.
    Heute wäre mein Tag gewesen, wenn er mir nicht geholfen hätte. Open Subtitles اليوم كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ يومَي إذا لم يكن له
    Du scheinst zu vergessen, dass all dies als Übergang gedacht war. Open Subtitles أعتقد أنك تَنْسي هذا كُلّ ما يُعْنَى لِكي يَكُونَ مؤقتَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus