"يُستحسن" - Traduction Arabe en Allemand

    • lieber
        
    • Wehe
        
    Er sollte lieber nicht zu lange brauchen, weil ich nicht weiß, wo das Lager ist,... und wenn sie uns bis zu diesem Teil der Stadt geführt haben-- Open Subtitles يُستحسن ألاّ يتأخر لأنّني لا أعرف أين المخبأ وإن أتوا بنا إلى هذا الجزء من المدينة..
    Das sollten wir lieber, denn wenn ihm etwas passiert, werde ich mir das nie verzeihen. Open Subtitles يُستحسن. إذا أصابه مكروه، لن أسامح نفسي أبداً
    Hey, weißer Junge,... lern lieber Spanisch, ha? Open Subtitles أيها الرجل الأبيض يُستحسن بكَ تعلم الإسبانية
    Also, jetzt mal echt, ich connecte mich viel lieber direkt zum Publikum. Open Subtitles لا أعلم ماذا تقول، لكن يُستحسن لو إنني أتواصل مع الناس مُباشرةً.
    Ein neunjähriges Kind ist tot. Wehe, wenn nicht. Open Subtitles هنالك فتىً في التاسعة ميت، يُستحسن أن تجد
    Schnall dich an. Ich mag's lieber ohne. Open Subtitles ـ يُستحسن أن تضع حزام الأمان ـ أفضل أن أكون طليقاً
    Schnall dich lieber an. Und was ist mit Ihnen? Open Subtitles ـ يُستحسن أن تضع حزام الأمان ـ إنّك لا تضعه
    Wart lieber ab und denk nach auf der Treppe vom Palast Open Subtitles يُستحسن أن تقف وتقيم ذلك بينما تقف هُناك عالق على درجات القصر.
    Zeigen Sie mir lieber, wo sie sich aufhält. Open Subtitles لذا يُستحسن أن أرى ما فعلتم بها
    Oh, lieber am 12. Open Subtitles يُستحسن أن يكون في اليوم الـ 12.
    Fahr lieber weiter, Alter. Open Subtitles أجل، يُستحسن مواصلة السير، يا رفيقي.
    Nimm lieber den Finger runter. Open Subtitles يُستحسن أن تبعد أصبعك عن وجهي.
    Nun setzen Sie sich lieber. Open Subtitles يُستحسن أن تعود لمقعدك الآن.
    - Ich würde mich lieber absetzen, bevor De Toro wieder zuschlägt. Open Subtitles (قبل أن يشن (دي تورو) هجومه، (جيم يُستحسن أن تغادروا هذا المكان
    Ja, lauf lieber weg. Open Subtitles أجل , يُستحسن بكَ الهروب
    Du solltest ihm lieber einen Ballon. Open Subtitles يُستحسن أن تعطيه بالونة.
    Versteck lieber deine Riesenstirn. Open Subtitles يُستحسن أن تخبئ جبينك الكبير
    Man sollte es lieber in einer New Yorker Küche essen als hier am Meer. Open Subtitles يُستحسن تناول المحار من مطبخ في" نيويورك"قذر... أفضل من تناوله هُنا حيث يصطادونه أمام أعينكِ.
    Geh jetzt lieber. Open Subtitles يُستحسن أن نذهب.
    Ich gehe dann mal lieber. Open Subtitles يُستحسن أن أغادر
    Wehe, sie sind nicht auf, wenn ich mich umdrehe. Open Subtitles حين أستدير، يُستحسن أن تكونوا قد فتحتم الكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus