Wie, bei Hans Christian Andersen, soll ich in diesen dämlichen Stiefeln laufen können? | Open Subtitles | كيف بحقّ هانس كريستن آندرسون، يُفترض بي أن أتجوّل بهذه الجزمة التافه؟ |
Ich weiß nicht mal, wann seine Windel gewechselt werden muss. Dabei soll ich sein Vater sein. | Open Subtitles | لا أعلم حتى متى يحتاج لتغيير حفاظه و أنا من يُفترض بي أن أكون والده |
Wie soll ich hier kochen, in dieser Küche? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي أن أطبخ أي شيء في هذا المطبخ؟ |
ich sollte ihn ausfüllen und ihn dir geben. | Open Subtitles | وكان يُفترض بي أن أحلّه وأمرره لكِ في دراسة مستقلّة. |
ich sollte dafür sorgen, dass deine Mutter irgendwie an dein Vermögen rankommt. | Open Subtitles | لحمايتكِ. كان يُفترض بي أن أكسب الوصول لصندوقكِ الائتماني. |
Ich denke, nach dem College sollte ich einen Job in Washington bekommen, oder du könntest dort als Agent aus zweiter Generation arbeiten. | Open Subtitles | كما أظن ، بعد الكلية ...و كان يُفترض بي أن أتوظف في واشنطن أو حيث ستكونين جيل ثاني من الجواسيس |
Ja? Und was soll ich machen, wenn ich jemandem begegne, der mir was Böses will? | Open Subtitles | ماذا يُفترض بي أن أفعل إذا صادفتُ أحداً يريد إيذائي |
Wie soll ich es denn auf sich beruhen lassen? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي أن أنسى؟ استغليتِني لممارسة الجنس |
Wie soll ich eine Frau retten die mich auf die Titelseite setzen will? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي أن أنقذ امرأة تودّ وضعي على الصفحة الأولى؟ |
Okay, sieh mal, ich überreagiere vielleicht, aber wie soll ich darüber hinwegkommen, wenn ich weiß, dass du morgen wieder zur Arbeit gehst und da diese Frau siehst? | Open Subtitles | حسنا، أصغِ، الأرجح أنّي أبالغ لكن كيف يُفترض بي أن أتجاوز هذا عندما أعلم أنّك ستذهب إلى العمل في الغد |
Wie soll ich mich an etwas erinnern, was ich vergessen habe? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي أن أتذكّر شيئاً نسيتُه ؟ |
Wie soll ich mich sonst um dich kümmern? | Open Subtitles | -وإلّا كيف يُفترض بي أن أعتني بك بحق الجحيم؟ |
- soll ich im Zeugenstand lügen? - Nein. | Open Subtitles | هل يُفترض بي أن أكذب على منصة الشاهد؟ |
Wie soll ich das nur Marie erklären-- und erst Junior oder Hank? | Open Subtitles | و كيف يُفترض بي أن أشرح هذا لـ(ماري) أو (والت الصغير) أو (هانك) في تلك الحالة ؟ |
- Ich bin neu bei solchen Sachen. Aber ich nehme an, ich sollte zuerst den Laptop sehen. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّي يُفترض بي أن .أرى الحاسوب المحمول أوّلًا |
ich sollte mich aufs College vorbereiten und mich nicht mit euch rumärgern. | Open Subtitles | يُفترض بي أن أرتياد الجامعة وليس التعامل معكم |
Sagen wir mal so, ich sollte noch nicht aus dem Krankenhaus sein. Und ich vermute, das entspricht auch nicht dem Wunsch meines Arztes. | Open Subtitles | لنقلْ أنّه لا يُفترض بي أن أكون خارج العيادة، وأعتقد أنّ هذا مُخالف لرغبات الطبيب أيضاً. |
ich sollte heiraten und ihnen Enkelkinder geben. | Open Subtitles | كان يُفترض بي أن أتزوج وأهبهما أحفاداً |
Aber wenn... du nicht weißt, wie ich dagegen ankämpfen soll... sollte ich dann überhaupt dagegen kämpfen? | Open Subtitles | لكن إن لم يكن لديكَ فكرة عمّا يُفترض أن أقاتل إذاً هل يُفترض بي أن أقاتل على الاطلاق ؟ |
Er sagte und ich zitiere, "Was sollte ich denn tun?" | Open Subtitles | لقد قال وأقتبسُ من كلامه "ماذا كان يُفترض بي أن أفعل"؟ |
- Warum sollte ich dir vertrauen? | Open Subtitles | -إنهم نحن جميعاً . -لماذا يُفترض بي أن أثق بك؟ |