"يُقتل" - Traduction Arabe en Allemand

    • sterben
        
    • getötet
        
    • ermordet
        
    • töten
        
    • stirbt
        
    • tot
        
    • Toten
        
    • umgebracht
        
    Wer nicht sterben will, verschwindet besser durch die Hintertür. Open Subtitles من لا يريد أن يُقتل يخرج من الباب الخلفي
    Wer nicht sterben will, verschwindet besser durch die Hintertür. Open Subtitles من لا يريد أن يُقتل يخرج من الباب الخلفي
    Am besten sollten wir mit dem zweiten Verschwörer beginnen, da sie niemand wirklich getötet hat. Open Subtitles ‫ربما يجب أن نبدأ مع مساعدتك في المؤآمرة والتي لم ترَ أي أحد يُقتل
    Sie sehen eine zufällige Verteilung. Vielleicht 67 Angriffe, eine Person getötet, oder 47 Angriffe wo sieben Personen getötet wurden. TED فنرى نوعا من التوزع العشوائي ربما 67 هجوما، و شخص واحد يُقتل أو 47 هجوما أين قتل سبعة أشخاص
    Der Botschafter hatte noch etwas gesagt, kurz bevor er ermordet wurde. Open Subtitles سيد كاذنسكي, لقد سمعت السفير يقول شئ قبل أن يُقتل
    Man kann ihn nicht wegen seiner Augen töten. Open Subtitles . لا يمكن لرجل أن يُقتل بسبب عينيه
    Schüsse auf mich, mein Verdächtiger jagt ein Gebäude hoch und stirbt. Open Subtitles أطلق النار على، والمشتبه يفجر مبنى وثم يُقتل.
    Wir müssen uns bedeckt halten, bis Pablo tot oder verhaftet ist. Open Subtitles يجب أن نتوارى حتى يُقتل بابلو أو يتم القبض عليه
    Ich habe noch nie einen Toten gesehen. Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيت شخص يُقتل من قبل
    Er könnte im ersten Kampf sterben. Open Subtitles قد يُقتل فى أول معركة فما الذى سأحصل عليه عندها ؟
    Wenn die CTU das Problem nicht rechtzeitig lösen kann, sterben bis zu 60 Menschen, Mike. Open Subtitles إن لم توقف الوحدة هذا الأمر فى وقته فسوف يُقتل ما يزيد عن ستون شخصاً .. مايك
    Er könnte im ersten Kampf sterben. Open Subtitles قد يُقتل فى أول معركة فما الذى سأحصل عليه عندها ؟
    Muss hart gewesen sein, ihren Bruder sterben zu sehen. Open Subtitles لابد وإنه كان صعباً جداً عليك رؤية أخاكي يُقتل.
    Alle leiden und sterben als Ergebnis... des jeweiligen Horrors, den sie aufrufen. Open Subtitles كلٌ يعاني ثم يُقتل بواسطة أياً كان ما إختاروه
    Ein unbekannter Landstreicher am Straßenrand wird getötet. Warum? Open Subtitles متشرد لا أحد يعرفه يُقتل أثناء نومه على جانب الطريق
    Wenn dein Ehepartner verletzt oder getötet wird, dauert es, bis man wieder klar denken kann. Open Subtitles عندما يُقتل أو يُجرح شخص عزيز التفكير العقلاني يأخذ وقتاً
    - Bisher wurde niemand getötet... - Jedenfalls noch nicht. Open Subtitles .. لحد الآن ، لم يُقتل أي ليس بعد على كل حال
    Mein Partner wurde ermordet. Open Subtitles عندما يُقتل شريك المرء, من المفترض ان يكون لديه ردة فعل,
    Ein Mann, ein Staatsmann... soll ermordet werden... ein Attentat... in London... bald, sehr bald. Open Subtitles هناك رجل ، رجل دولة سوف يُقتل وسيتم اغتيالة
    - Wie bitte? Versuchte er nicht, mich zu töten? Open Subtitles ألم أكن انا من كاد ان يُقتل ليلة امس ؟
    Derwar infiziert, damit meine Pod stirbt und mein Spiel! Open Subtitles .لقد أعطاك منفذا مصابا حتى يُقتل جرابي ولعبتي أيضا
    Zum ersten Mal in meinem Leben möchte ich einen Menschen tot sehen. Open Subtitles ، لأول مرة في حياتي أتمنى رؤية رجل يُقتل
    Warten, bis es einen Toten gibt und in die Hauptstadt marschieren. Open Subtitles أن يُقتل أحدهم ثم تسير إلى عاصمة الولاية!
    Mit ein bisschen Glück wird jetzt gerade jemand mit einer gewinnenden Persönlichkeit umgebracht. Open Subtitles دون أية حظ، شخصٌ ما ذو شخصّية فائزة في الخارج الآن يُقتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus