Sie können nirgendwo innerhalb der Zeit einen konkreten Ort finden, auch nicht kommunizieren. | Open Subtitles | لكن لا يُمكنهم أن يجدوا مكاناً محدداً في الزمن. لا يُمكنهم التواصل. |
Sie können uns schreiben, wenn sie in der Pilzstadt zurück sind. Nachdem sie Papier erfinden. Patrick, sie brauchen dich. | Open Subtitles | إنهم بخير, يُمكنهم أن يرسلوا إلينا رسالة شكر عندما يعودون إلى بلدتهم الصغيرة, بعد أن يخترعوا الورق |
Sie können dich verletzen. Sie können dich töten. | Open Subtitles | .فهم يُمكنهم أن يؤذوك .و كذلك بإستطاعتهم النيل منك |
Sie können uns weder einschüchtern, noch können sie uns aufhalten. | Open Subtitles | لا يُمكنهم أن يُخوّفونا، ولا يُمكنهم أن يوقفونا. |
Bei einer Fehlerquote von fünf Prozent können 1,2 Millionen der Vater sein. | Open Subtitles | إذا وضعنا في الحسبان 5% لحدوث خطأ ما فهذا يعني أن هناك 1.2 مليون شخص يُمكنهم أن يكونوا والد هذه الطفلة |
Ich habe gelesen, dass es große Yoga-Meister gibt, die ihren Körper dermaßen beherrschen, dass sie Wasser durch ihre Genitalien aufnehmen können. | Open Subtitles | لقد قرأت بأنّه ثمّة مُمارسين لليوغا عظماء لديهم قدرة كبيرة للتحكم بجسدهم لدرجة أنّه يُمكنهم أن يمتصوا الماء بواسطة أعضائهم التناسلية. |
Sie können nicht einfach verschwinden. | Open Subtitles | لا يُمكنهم أن يكونوا قد إختفوا فقط |
Sie können sie nicht töten. | Open Subtitles | لا يُمكنهم أن يسمحوا قتلها. |
Sie können nicht hier bleiben. | Open Subtitles | لا يُمكنهم أن يبقوا هنا |
Und außerdem können sie nicht zulassen, meinen kleinen Ausflug nach Cape Verde zu vergessen. | Open Subtitles | وبالإضافة، لا يُمكنهم أن ينسوا رحلتي القصيرة إلى (غيب فيردي). |