| Ich hab genug Probleme, kann kaum die Raten für den Wohnwagen bezahlen. | Open Subtitles | يكفى مشاكل الحكومه يُمْكِنُنى أَنْ ادْفعَ ثمن هذه المقطورةِ الملعونةِ بالكاد. |
| Haare brennen kann ich überall. | Open Subtitles | يُمْكِنُنى أَنْ أُحرقَ شَعرَ فى أي مكان. |
| Ich kann dich reich machen, unvorstellbar reich. | Open Subtitles | يُمْكِنُنى أَنْ أَجْعلَك غنيه جداً، ابعد ما تَتخيّلَى. |
| - Ja, natürlich kann ich das... | Open Subtitles | هَلْ هناك أيّ شئ يُمْكِنُنى أَنْ أعْمَلُه؟ |
| Jetzt kann ich mit euch machen, was ich will. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ. الآن أنا لا يُمْكِنُنى أَنْ أستريح الأطفال أخر ما أريد |
| Dafür kann ich mir sicher Zeit nehmen. | Open Subtitles | إنه نوع من الأشياءِ التى يُمْكِنُنى أَنْ أخلى جدولَي لها |
| Hör mal, wenn du willst, kann ich dir ein paar Schauspieler-Tipps geben. | Open Subtitles | إذا أردت، يُمْكِنُنى أَنْ أعطيك بَعْض النصائحِ فى التمثيل. |
| Ich kann das für Sie arrangieren. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُنى أَنْ اتولى هذا لَك. |
| Ich kann die Zeichen zwar entziffern, aber ich brauche auch die Koordinaten. | Open Subtitles | * يُمْكِنُنى أَنْ أَحْلَّ رموزَ * بوابه النجوم لَكنِّي أَحتاجُ أوامر الإصطفافِ |
| Aber es gibt ein spezielles Problem, mit dem ich nicht lieben kann. | Open Subtitles | هناك فقط موضوع كبير بشكل خاص ... الذي لا أعتقد أنه يُمْكِنُنى أَنْ أَحبَّ به |
| Ich weiß nicht, was eine Formel ist, aber ich kann "Amor und Psyche" für Sie mischen. | Open Subtitles | أنا لا، أنا لا أَعْرفُ ما التركيبة لَكنِّ يُمْكِنُنى أَنْ أصنع الحب والروح " لك الآن" |
| Aber ich kann "Amor und Psyche" mischen. Und du glaubst, ich lass dich hier rumpanschen mit Ölen und Essenzen, die ein Vermögen wert sind? | Open Subtitles | لَكنِّ يُمْكِنُنى أَنْ أصنع الحب والروح " لك الآن" |
| Ich kann wenigstens darin Trost finden... dass sie nicht mehr unter der Gewalt der Goa'uld leiden muss. | Open Subtitles | الآن، يُمْكِنُنى أَنْ أرسم الراحةَ على الأقل بحقيقة إِنَّهَا لَمْ تَعُدْ " تعانى على يد الـ " جواؤلد |
| Das schult Kinder, dass... ich viele Hot Dogs sehr schnell essen kann. | Open Subtitles | يُعلّمُ أطفالَ ... أننى يُمْكِنُنى أَنْ آكلَ الكثير مِنْ المقانق المقلية بسرعة كبيرة. |
| Anubis will alles Leben in der Galaxie vernichten, und ich kann hier sitzen und über meine Erleuchtung nachdenken? | Open Subtitles | * الأن , تَقُولُين بأنّه يُمْكِنُنى أَنْ أَعْرفَ أن * أنوبيس يُخطّطُ لتَحْطيم كُلّ الحياة في المجرةِ وكُلّ ما يُمْكِنُنى فعله ,هو الإقامةُ هنا أتأمل تنويرَي الخاصَى ؟ |
| Ich kann nicht einfach nur zusehen, wie Anubis alles Leben in einer ganzen Galaxie vernichtet. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَرى كَيف يُمْكِنُنى أَنْ أُوافقَ على الوَقْف جانباً وأترك * أنوبيس * يُحطّمُ كُلّ شيء حيّ في المجرةِ بأكملها |
| Ich kann die Küste sehen. | Open Subtitles | يُمْكِنُنى أَنْ أَرى الساحلَ |