"‏ لا يهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es ist egal
        
    • Auch egal
        
    Es ist egal, ob eine Kuh unsere Gebäude baut, oder ein Roboter unsere Gebäude baut. TED لأنه لا يهم إن كانت بقرة هي من بنت بناياتنا أو روبوت من بناها.
    Am Leben zu sein, bedeutet nichts. Es ist egal, was ich tue. Open Subtitles كوني على قيد الحياة لا يعني شيء، لا يهم ماذا أفعل.
    Alle, auf die ich dachte, setzen zu können, einfach alles, Es ist egal geworden. Open Subtitles كل شخص ، اعتقدت أن بإمكاني الأعتماد عليه كل شيء .. لا يهم
    Wir haben es geschafft, nicht wie geplant, aber ist Auch egal. Open Subtitles مارتي لقد نجحنا ليس كما خططت بالضبط ولكن لا يهم.
    Es ist Auch egal, ob dem Verteidigungsministerium der Arm gefällt. TED لا يهم إذا كان قسم الدفاع معجب بهذه الذراع أم لا.
    Wir könnten jederzeit rausfliegen! Aber das ist jetzt Auch egal. Open Subtitles ربما نُطرد من الشقة في أي وقت لكن هذا لا يهم الآن
    Es ist egal, ob man ein Album aufnimmt, oder Architekt ist, oder einen Aufsatz über Soziologie schreibt. TED لا يهم سواء كنت تنتج إلبومات موسيقية، أو إذا كنت معمارياً، أو لديك قطعة في علم الإجتماع.
    Es ist egal, wenn's private Probleme zwischen Miller und dem Sheriff gibt. Open Subtitles لا يهم إن كان هناك مشاكل شخصية "بين "ميلـر" و "كيـن
    Es ist egal. Ich hab dich gerne bei mir. Open Subtitles لا أعرف إن كنتِ تمزحي أم ماذا لكن لا يهم.
    Es ist egal, was ich glaube. Open Subtitles ,لا يهم ماذا أعتقد المهم أنك يجب أن تخلع هذا الخوف عن نفسك
    Und nichts davon ist wahr. Es ist egal, was ich sage, du selbst musst das in Ordnung bringen. Open Subtitles . لا يهم انى أخبرتك لأنك من عليك أن تفعل هذا
    Es ist egal, wohin Sie mich schicken. Hierhin, dahin, dorthin. Open Subtitles . يُمكنك أن تُرسلنى إلى أىّ مكان هنا , هناك , فهذا لا يهم
    Es ist egal, ob du es magst. Du musst essen! Open Subtitles لا يهم إن كنت تحبين الطعام أم لا عليك أن تأكليه
    Es ist egal, was morgen passiert weil wir Männer sind. Open Subtitles لا يهم ما الذي سيحدث في الغد لأننا رجال.. أليس كذلك؟
    Es ist egal, ob wir glücklich sind und der Rest der Welt draufgeht. Open Subtitles لا يهم إن كنا سعيدين وبقية العالم تحترق في الجحيم.
    Ist Auch egal. Es ist nur wichtig, dass mein Freund versorgt ist. Open Subtitles لا يهم ، والآن عليك بالاهتمام الشديد بصديقي
    Mir Auch egal, aber die Jungs hätten dabei 'n besseres Gefühl. Open Subtitles حسنا ً , لا يهم ,و لكن الأولاد لا يشعرون بخير
    Mittlerweile ist es Auch egal, wer ihn geschrieben hat. Wir werden es wohl nie erfahren. Mademoiselle Carlisle. Open Subtitles لا يهم من أرسلها الان لن نعرف ابداً على اية حال
    Aber es ist Auch egal, es wird bald vorbei sein, in etwa einer Sekunde. Open Subtitles هذا لا يهم على كل كل حال ، ستنتهي خلال ثانية
    Oder das Langohr, ist Auch egal. Open Subtitles أو الفنجان . لا يهم الاثنان ذوي لون أسود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus