"‫ المال" - Traduction Arabe en Allemand

    • Geld
        
    Wer das meiste Geld hat, hat die lauteste Stimme und dominiert die visuelle und mentale Umwelt. TED فمن يملك المال الاكثر .. هو الذي يملك الصوت الاعلى ويسيطر على التعبير المرئي والصوتي
    Tatsächlich verlieren Sie Geld, denn es motiviert niemanden, bessere Arbeit zu leisten. TED في الحقيقة تخسر المال لأن هذا لايشجعهم على البذل بشكل أفضل
    Anderen Teams gaben wir Geld, um es für die Völkerball-Kameraden auszugeben. TED الفرق الأخرى ،أعطيناها المال لينفقوها على زملائهم من جامعي الكرات
    Die Teams, welche Geld für sich ausgaben, hatten den gleichen Prozentsatz an Gewinnen wie zuvor. TED الفرق التي أنفقت المال على أنفسها ربحوا نفس النسبة التي كانوا يربحونها من قبل
    Die Ökonomen machen also einen fundamentalen Fehler, indem sie denken, dass Geld Geld ist. TED لذلك فحيث ترتكب الاقتصاديات خطاءً أساسياً هو انهم يعتقدون ان المال هو المال
    Du könntest das Geld nehmen und dir dafür ein Banjo kaufen. TED بامكانك الحصول على هذا المال وشراء آلة البانجو التي ترغبينها.
    Die meisten Preise auf der Welt geben den Gewinnern etwas Bares, etwas Geld. TED كل الجوائز في العالم تعطي أيضًا الفائزين بها بعض النقود، بعض المال.
    Da erfand einer mal eben eine App und verkaufte diese für viel Geld. TED كشخص مهتم بالتقنية صمم تطبيقاً للمحمول وباعه بسرعة مقابل الكثير من المال.
    Wir hatten auch nur Geld, um Frauen zu unterrichten. Wir schickten sie zur Schule, sonst nichts. TED كنا نملك المال الكافي لتدريب النساء فقط، لإرسالهن إلى المدرسة ولا شيء أكثر من ذلك.
    Das heißt, dass es sehr schwierig ist, Geld an Friedhöfen zu verdienen. TED ذلك يعني أنه من الصعب جدًا جني المال من بناء المقابر.
    Es verlangte eine Menge Geld für die Tests, mehr als 3.000 Dollar. TED مما كلف كثيراً من المال لإجراء الاختبار تزيد على 3000 دولار
    Aber viele von ihnen haben kein Geld und können nicht fort. TED .لكن العديد من أبناء جنسي هنا لأنهم لايملكون المال فقط
    Nun wissen wir zwar, dass Geld die Quelle allen Übels ist, in Kambodscha aber hat es das Übel beileibe nicht verhindert. TED ونحن نعلم أن المال هو أصل كل الشرور، لكن ذلك لم يمنع الشرور من الحدوث في كمبوديا، في الحقيقة.
    Es läuft so ab: Jemand borgt sich Geld von der Bank. TED ما يحدث هو أن إحداهم تقترض بعض المال من البنك.
    Niemand außer den Yankees und den Kriegsgewinnlern hat so viel Geld. Rhett. Open Subtitles الشماليون وتابعوهم فقط هم من يملكون هذا القدر من المال الآن
    Das glaube ich nicht. Er war nur zu stolz, um nach Geld zu fragen. Open Subtitles لا أصدق ذلك ، ربما كان بحاجة إلى المال ولكنه يتعفف عن الإقتراض
    Denken Sie nicht, ich täte das nur für Sie. Ich brauche auch Geld. Open Subtitles لا تظني أني سأفعل هذا من أجل مساعدتك فأنا أحتاج المال أيضا
    Ihr Bruder bat mich, Ihnen nichts zu verkaufen, selbst wenn Sie Geld haben. Open Subtitles أخوك طلب مني الا ابيع لك الخمر حتى لو كنت تمتلك المال
    Wäre es nicht besser, wenn das Geld für junge Menschen verwendet würde? Open Subtitles أفضل طريقة لتكريم ذكرى صديقك هو إعطاء المال لشابين يريدان الحياة
    Und wenn ich Ihnen vor Mitternacht das Geld besorge, das Sie erwarten? Open Subtitles ما رأيك لو اعطيتك المال الذى تنتظره قبل منتصف الليل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus