Ich dachte, wenn ich der Musik mehr Ebenen hinzufüge, könnte ich die Gefühle noch verstärken. | TED | ظننت أنني لو أضفت عدة طبقات عند بداية الموسيقى، سأتمكن من جعل الإحساس أقوى. |
Hier ein paar kämpfende Roboter. Ich dachte, jeder würde sie haben wollen. | TED | و هاذان روبوتان مقاتلان. ظننت أن الجميع سيريد امتلاك هذا الروبوت |
Ich dachte, das könnte alles recht lustig werden und ich würde mehr Spielzeug bekommen. | TED | ظننت انها ستكون ممتعة جدا وانه سيكون هناك الكثير من الاشياء للعب بها. |
Ich dachte, wenn Wyatt aus dem Weg wäre, würdest du zurückkommen. | Open Subtitles | و ظننت أنه مع إبتعاد ويات ، فأنك ستعود إلىّ |
Ich dachte, ich sei zurückgefahren, um mir den Mantel zu holen. | Open Subtitles | ظننت أننى قد رجعت لآخذ معطفى و لكنى لم أفعل |
- Ich dachte, ich kenne sie. - Es tut mir Leid. | Open Subtitles | ـ أنت لا تعرفها ـ قلت بأنني ظننت أنني أعرفها |
Ich dachte mal kurz, du hättest das gewisse Etwas, ein Sprungbrett aus deiner eigenen Unbedeutendheit. | Open Subtitles | لوهلة ظننت أنّكِ تملكين شيئًا ما بداخلكِ والذي قد تواجهين به تفاهتكِ المثيرة للشفقة. |
Beim Nachladen schoss der Kerl auf mich, von dem Ich dachte, er sei tot. | Open Subtitles | عندما انتهت الخزنة , الرجل الذى ظننت أنه مات , قام و ضربنى |
Ich dachte, der Herzog ging raus, um dir eins zu holen. | Open Subtitles | لقد ظننت أن دوك قد ذهب لكي يحضر لكِ واحدة |
Ich hätte mehr von Ihnen erwartet. Ich dachte, Sie wären klüger. | Open Subtitles | توقعت أن تكونى أكثر تفهمأ ظننت لأنك أذكى من هذا |
Ich dachte, wir wären wieder Freunde. Wir würden wieder zusammen spielen. | Open Subtitles | هيّا، ظننت أننا سنصبح صديقين ظننت أننا سنذهب لنركض ونلعب |
Ich dachte, es sei wichtig. Du solltest dich bei mir entschuldigen, Barbara. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون مهمًا أظن أنك تدينين لي باعتذار , باربرا |
Ich dachte, es verträgt sich mit den Spareribs von heute Morgen. | Open Subtitles | فى الواقع. ظننت أنه يناسب الأضلاع التى تناولتها فى الإفطار |
Toll. Ich dachte, ich würde mit Orientalen zu tun haben, die kein Englisch sprechen. | Open Subtitles | هذا عظيم لقد ظننت أننى سأعلق مع اثنين من الشرقيين لا يتحدثان الإنجليزية |
Du sagtest: "Hör nicht auf mich." Ich dachte, das war ernst gemeint. | Open Subtitles | قلت لا تستمعى إلى ظننت أنك كنت تحاول أن تقول لى |
Oh, ha. Ich dachte, er hätte das große Los gezogen, bis er sie zu stark aufpumpte. | Open Subtitles | لقد ظننت أن الأمور ستسير على ما يرام حتى جاء اليوم الذى جعلها تحبل فيه |
Ich dachte, du hast irgendwann mal was gesagt, was ich nicht gehört habe. | Open Subtitles | ظننت بأنك ربما قد قلت شيئا حول نقطة ما و لم أسمعه |
Ich verstehe das nicht. Ich dachte, es soll nicht mehr passieren. | Open Subtitles | لا أفهم ظننت أن الهدف هو إيقاف حدوث هذا الأمر |
Es ist kaum zu glauben. Ich dachte, mein Leben wäre in der Vitrine. | Open Subtitles | من الصعب تصديق هذا، ظننت أن حياتي بأكملها تدور حول هذا الكأس |
Sie sind in L.A. aufgewachsen, was, wie Ich dachte, unmöglich ist. | Open Subtitles | أعرف بأنّك ترعرعت في لوس أنجلوس ظننت لا أحد سيفعل |