Sag mir, wo Mr Ryan ist und du brauchst nicht so zu sterben. | Open Subtitles | قل لي أين هو السيد ريان وأنك لن تموت قبل هذه الأساليب. |
Egal, Sag mir, weshalb du gekommen bist... außer wegen meinem Whiskey. | Open Subtitles | قل لي لماذا جئت لهنا؟ بجانب شرب الويسكي الخاص بي |
Sag mir, warum ich hier sein kann, wann immer es mir gefällt. | Open Subtitles | قل لى لماذا أنا مؤهل أن أتى الى هنا كلما أردت. |
Sag mir, wovor du Angst hast, und ich weiß, wir können es vertreiben. | Open Subtitles | قل لي ما الذي انت خائف منه, واعلم اننا يمكن التخلص منه |
Sag deinem Jungen, er soll seinen Bullshit binnen zwei Wochen abschließen. | Open Subtitles | قل له أن ينتهي من هذه المهمّة التافهة في أسبوعين |
Sag mir, wer der Mann am Telefon war, und du brauchst nicht zu leiden. | Open Subtitles | قل لي من كان على الطرف الآخر من الهاتف ، وسأجعل موتك سريعا |
Sag ihm, er soll heimkommen! Sag ihm, ich bin ihm nicht böse! | Open Subtitles | قل له أن يعود الي المنزل وقل له انني لست غاضبة. |
Sag dieser Möchtegernprimadonna, dass ich ihr jeden Preis bezahle, wenn es mir damit gelingt, eine Emotion auf ihr Kunstledergesicht zu zaubern. | Open Subtitles | قل لهذه الفنّانة الشهيرة العاهرة إنّني سأدفع لها كامل أجرتها حين أرى أيّة تعابير في وجهها السميك كالجلد الصناعي |
Oh, bitte. Sag mir nicht, dass du auch Sex mit ihr hattest. | Open Subtitles | أوه، أرجوك، قل لي أنك لم تكن تمارس الجنس معها أيضاً |
Sag es noch einmal, und ich werde dich nie wieder fragen, versprochen. | Open Subtitles | قل لي لمـرة واحد فقط، ولـن أطلب منك ذلك مجدداً، أقسم |
Sag das und fang dann wieder an, machen wir den Teil mit dem Tee, Ok? | Open Subtitles | الآن قل هذه الجمله ولنعد من البدايه لنعد الى مشهد الشاي , موافق ؟ |
Sag ihm einfach das, was du mit ihr die letzten zwei Jahre gemacht hast. | Open Subtitles | فقط قل له أن يفعل كل شيء قمت بفعله معها في السنتان الأخيرتان |
Ich weiß, dass die dir Notizen aufgeschrieben hat, also Sag irgendwas Falsches, damit ich sie kriege. | Open Subtitles | أعلم أنها تكتب لك في ورق ، لذا قل شيئاً خاطئ كي يمكنني الإمساك بها |
Sag mir, wen ich anrufen soll und ich bringe alles wieder in Ordnung. | Open Subtitles | قل لي مع من كنتي من قبل؟ وسوف أقوم بإصلاح كل هذا. |
Sag mal, Obelix, wollten wir nicht im Wald ein paar Wildschweine suchen? | Open Subtitles | قل, أوبليكس أليس علينا أن نذهب إلى الغابة لاصطياد الخنزير البري |
Ist das wahr? Bitte. Bitte Sag mir, dass es wahr ist. | Open Subtitles | أرجوك قل أن هذا حدث أدعو الله أن تكون حقيقه |
Wenn das so ist, dann Sag's einfach. Das ist in Ordnung. | Open Subtitles | في هذه الحالة، قل لي فقط لا بأس بهذا معي |
Sag mir, wo er ist, und ich kann zumindest dein Mädchen beschützen. | Open Subtitles | قل لي أين هو وعلى الأقل أنا يمكن أن تحمي فتاتك. |
Sag mir wo du bist und wir treffen uns. Wir haben nicht viel Zeit. | Open Subtitles | قل لي أين أنت ، وأنا سأتي للقائك ليس لدينا الكثير من الوقت |
Na gut, Sag denen, dass sie nirgendwo hingehen, solange wir nicht gehen. | Open Subtitles | حسناً .. قل لهم أخبرونا بكل شيئ لن نذهب حتى يفعلوا |