"♪ ♪" - Traduction Arabe en Allemand

    • â ™ ª â ™ ª
        
    • 's
        
    • 'n
        
    • ♪ ♪
        
    • präsentiert
        
    - ♪ Duh, duh, duh-duh ♪ ♪ Duh, duh, duh-duh, duh ♪ Open Subtitles هذه المدة التي قضتها في القائمة فعلا. لكن من يحسب، صحيح؟
    ♪ Wenn ich über den Lärm und die Verwirrung hinausgewachsen bin ♪ ♪ nur um einen Blick jenseits der Illusion zu erhaschen ♪ ♪ bin ich sogar noch höher aufgestiegen ♪ Open Subtitles ♪ لا تبكي بعد الآن ♪ ♪ بمجرد أن علوت فوق الضوضاء و القلق ♪ ♪ فقط كي ألقِ نظرة على حقيقة الوهم ♪ ♪ كنت أعلو فأعلو ♪
    Ryan star: ♪ dream, send me a sign ♪ ♪ turn back the clock ♪ ♪ give me some time ♪ ♪ I need to break out ♪ Open Subtitles 'أحلم ، أرسل ليّ دلالة ' '.. أعدّ الساعة للوراء '
    Vorauskopie des Deutschen Übersetzungsdienstes, Vereinte Nationen, New York. Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll des Sicherheitsrats (s/INF/61). UN ويحث المجلس جميع الأطراف على السعي على وجه السرعة لإحراز تقدم في محادثات أبوجا لإبرام اتفاق سلام دون تباطؤ“.
    Doch Ende des 5. Jahrhunderts n. Chr. war die große Bibliothek verschwunden. TED ولكن بحلول نهاية القرن الخامس الميلادي، كانت المكتبة العظيمة قد اختفت.
    Und alter Geldadel präsentiert sich nicht vor Kameras und bettelt um Aufmerksamkeit. Open Subtitles والمال القديم لا يعرض نفسه أمام الكاميرات من أجل شد الانتباه
    ♪ ♪ I'm addicted to you, don't you know that you're toxic? ♪ Open Subtitles * * I'm addicted to you, don't you know that you're toxic?
    ♪ Jeder ist cooler mit einem Pool ♪ ♪ sei cool mit einem coolen Pool ♪ Open Subtitles * كل شخص يكون أروع مع بحيرة * * كن رائعاً مع البحيرات الرائعة *
    Du hast keine Ahnung. ♪ Mercy, mercy ♪ ♪ I'll take you there ♪ Open Subtitles لاتملك أدنى فكرة واستطيع عمل العلاج الكيماوي
    ♪ This little light of mine ♪ ♪ I'm gonna let it shine ♪ ♪ this little light of mine ♪ ♪ I'm gonna let it shine ♪ Open Subtitles ♪ ضوئي هذا ♪ ♪ سأجعله يُشرق ♪ ♪ ضوئي هذا ♪
    ♪ this little light of mine ♪ ♪ I'm gonna let it shine ♪ Open Subtitles ♪ سأجعله يُشرق ♪ ♪ ضوئي هذا ♪ ♪ سأجعله يُشرق ♪
    ♪ Buffalo gals, won't you come out tonight ♪ ♪ Come out tonight, come out tonight? Open Subtitles ايها الجاموس، لما لاتخرج الليلة تخرج الليلة، تخرج الليلة؟
    ♪ ♪ Buffalo gals, won't you come out tonight ♪ ♪ And dance by the light of the moon? Open Subtitles ايها الجاموس، لما لا تخرج الليلة والرقص تحت ضوء القمر؟
    Wer... ♪ And a real famous cat all dressed up in red ♪ ♪ And he spends the whole year ♪ Working out on his sled ♪ It's the little Saint Nick ♪ Open Subtitles من â™و قطه مشهوره للغايه مرتديه الاحمر â™ھ â™وهو يمضى العام بأكمله
    Zunächst fragen Sie sich vielleicht, wie viel Fisch gibt's im Ozean? TED بدايةً قد نسأل , كم عدد الأسماك الموجود في البحر؟
    Und ehe man sich's versieht, machen wir uns Sorgen, dass wir uns Sorgen machen. TED وقبل أن ندرك ذلك نبدأ بالشعور بالقلق خوفاً من أن نصاب بالقلق ذاته
    Ich dachte mir: »Wenn ich Direktor dieses Museums wäre, würd ich's versuchen.« TED والفكر، عندما أصبحت المدير المتحف الأسترالي، أنا ذاهب لإعطاء هذا الذهاب.
    Doch die Griechen waren Verstandeswissenschaftler und im 5. Jahrhundert n. Chr. entwickelte Leukipp von Milet eine der beständigsten wissenschaftlichen Ideen überhaupt. TED لكن اليونانيين كانوا علماء عظماء وفي القرن الخامس قبل الميلاد، ظهر رجل يدعى ليوسيبوس بإحدى أهم قواعد العلم الخالدة.
    Sie sollten für so'n irres Detektivheft schreiben, Sie könnten reich werden. Open Subtitles يجدر بك أن تكتب لإحدى مجلات التحقيقات المخبولة،ستجني ثروة طائلة.
    Hat House den Fall wirklich so präsentiert, oder versuchen Sie nur ihn schlecht aussehen zu lassen? Open Subtitles هاوس قام بتقديم الحالة بتلك الطريقة حقا ام انك تحاولين ان تجعلينه يظهر بشكل سيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus