- ♪ Duh, duh, duh-duh ♪ ♪ Duh, duh, duh-duh, duh ♪ | Open Subtitles | هذه المدة التي قضتها في القائمة فعلا. لكن من يحسب، صحيح؟ |
♪ Wenn ich über den Lärm und die Verwirrung hinausgewachsen bin ♪ ♪ nur um einen Blick jenseits der Illusion zu erhaschen ♪ ♪ bin ich sogar noch höher aufgestiegen ♪ | Open Subtitles | ♪ لا تبكي بعد الآن ♪ ♪ بمجرد أن علوت فوق الضوضاء و القلق ♪ ♪ فقط كي ألقِ نظرة على حقيقة الوهم ♪ ♪ كنت أعلو فأعلو ♪ |
Ryan star: ♪ dream, send me a sign ♪ ♪ turn back the clock ♪ ♪ give me some time ♪ ♪ I need to break out ♪ | Open Subtitles | 'أحلم ، أرسل ليّ دلالة ' '.. أعدّ الساعة للوراء ' |
Vorauskopie des Deutschen Übersetzungsdienstes, Vereinte Nationen, New York. Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll des Sicherheitsrats (s/INF/61). | UN | ويحث المجلس جميع الأطراف على السعي على وجه السرعة لإحراز تقدم في محادثات أبوجا لإبرام اتفاق سلام دون تباطؤ“. |
Doch Ende des 5. Jahrhunderts n. Chr. war die große Bibliothek verschwunden. | TED | ولكن بحلول نهاية القرن الخامس الميلادي، كانت المكتبة العظيمة قد اختفت. |
Und alter Geldadel präsentiert sich nicht vor Kameras und bettelt um Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | والمال القديم لا يعرض نفسه أمام الكاميرات من أجل شد الانتباه |
♪ ♪ I'm addicted to you, don't you know that you're toxic? ♪ | Open Subtitles | * * I'm addicted to you, don't you know that you're toxic? |
♪ Jeder ist cooler mit einem Pool ♪ ♪ sei cool mit einem coolen Pool ♪ | Open Subtitles | * كل شخص يكون أروع مع بحيرة * * كن رائعاً مع البحيرات الرائعة * |
Du hast keine Ahnung. ♪ Mercy, mercy ♪ ♪ I'll take you there ♪ | Open Subtitles | لاتملك أدنى فكرة واستطيع عمل العلاج الكيماوي |
♪ This little light of mine ♪ ♪ I'm gonna let it shine ♪ ♪ this little light of mine ♪ ♪ I'm gonna let it shine ♪ | Open Subtitles | ♪ ضوئي هذا ♪ ♪ سأجعله يُشرق ♪ ♪ ضوئي هذا ♪ |
♪ this little light of mine ♪ ♪ I'm gonna let it shine ♪ | Open Subtitles | ♪ سأجعله يُشرق ♪ ♪ ضوئي هذا ♪ ♪ سأجعله يُشرق ♪ |
♪ Buffalo gals, won't you come out tonight ♪ ♪ Come out tonight, come out tonight? | Open Subtitles | ايها الجاموس، لما لاتخرج الليلة تخرج الليلة، تخرج الليلة؟ |
♪ ♪ Buffalo gals, won't you come out tonight ♪ ♪ And dance by the light of the moon? | Open Subtitles | ايها الجاموس، لما لا تخرج الليلة والرقص تحت ضوء القمر؟ |
Wer... ♪ And a real famous cat all dressed up in red ♪ ♪ And he spends the whole year ♪ Working out on his sled ♪ It's the little Saint Nick ♪ | Open Subtitles | من â™و قطه مشهوره للغايه مرتديه الاحمر â™ھ â™وهو يمضى العام بأكمله |
Zunächst fragen Sie sich vielleicht, wie viel Fisch gibt's im Ozean? | TED | بدايةً قد نسأل , كم عدد الأسماك الموجود في البحر؟ |
Und ehe man sich's versieht, machen wir uns Sorgen, dass wir uns Sorgen machen. | TED | وقبل أن ندرك ذلك نبدأ بالشعور بالقلق خوفاً من أن نصاب بالقلق ذاته |
Ich dachte mir: »Wenn ich Direktor dieses Museums wäre, würd ich's versuchen.« | TED | والفكر، عندما أصبحت المدير المتحف الأسترالي، أنا ذاهب لإعطاء هذا الذهاب. |
Doch die Griechen waren Verstandeswissenschaftler und im 5. Jahrhundert n. Chr. entwickelte Leukipp von Milet eine der beständigsten wissenschaftlichen Ideen überhaupt. | TED | لكن اليونانيين كانوا علماء عظماء وفي القرن الخامس قبل الميلاد، ظهر رجل يدعى ليوسيبوس بإحدى أهم قواعد العلم الخالدة. |
Sie sollten für so'n irres Detektivheft schreiben, Sie könnten reich werden. | Open Subtitles | يجدر بك أن تكتب لإحدى مجلات التحقيقات المخبولة،ستجني ثروة طائلة. |
Hat House den Fall wirklich so präsentiert, oder versuchen Sie nur ihn schlecht aussehen zu lassen? | Open Subtitles | هاوس قام بتقديم الحالة بتلك الطريقة حقا ام انك تحاولين ان تجعلينه يظهر بشكل سيء؟ |