"آتي هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • come here
        
    • coming here
        
    • came here
        
    • come up here
        
    • come down here
        
    • come over here
        
    • I come in here
        
    • come out here
        
    • here to
        
    • I get here
        
    So, I come here, give them lots of attention now. Open Subtitles إذا، أنا آتي هنا أعطيهم الكثير من الانتباه والاهتمام
    I didn't come here to fight so they could own more lands. Open Subtitles لم آتي هنا لأقاتل حتى يمكنهم أن يملكوا الكثير من الأاضي
    I used to come here long ago. He remembers me. Open Subtitles كنت آتي هنا دائما منذ زمن طويل إنه يتذكرني
    I thought it was so cleaver coming here to serve my time in a stupid petting zoo. Open Subtitles اعتقدت أن ذلك سيكون ذكيا جدا أن آتي هنا لأقضي وقتي في حديقة حيوان غبية
    But now my only option is to come here and listen to you share everything about your life with this idiot. Open Subtitles لقد كنت صديقتكِ المفضلة ، ولكن الآن خياري الأوحد أن آتي هنا وأستمع إليكِ تحكي كل شئ لهذه المغفلة
    I come here once a week to play with them. Open Subtitles أنا آتي هنا مرة واحدة في الاسبوع لألعب معهم
    Yeah, you do. I come here like twice a week. Open Subtitles بالتأكيد, تعرفيني أنا آتي هنا تقريباً, مرتين في الأسبوع
    I didn't come here for a refresher course in the Countryside Code. Open Subtitles ويل, لم آتي هنا لتعطيني مراجعة في منهج قواعد دخول الأرياف
    I'd come here and get high, shoot off bottle rockets. Open Subtitles كن آتي هنا و أثمل, و نطلق الألعاب النارية
    Listen, I just come here to tell you, no matter what happens, you can always trust me. Open Subtitles اسمعي، لم آتي هنا لأخبرك بهذا مهما كان ما يحدث، يمكنك الثقة بي دوماً
    Look, no offense, all right, but, uh, my wife made me come here. Open Subtitles أنصت، بلا إهانة لكن زوجتي من أخبرتني أن آتي هنا.
    I didn't come here as a police officer. I thought the shorts would've been a giveaway. Open Subtitles لم آتي هنا بصفتي ضابط شرطة، ظننت بأن البنطال القصير سيفسح مجالاً
    Room 314. I knew it. I should have never come here. Open Subtitles علمت بهذا، كان من المفترض أن لا آتي هنا أبداً، لجعلكم ترفعون آمالي
    Lying and telling me you needed me to come here to answer questions about the morning I found the corpse, or plotting against my boss? Open Subtitles الكذب وتقول لي كنت في حاجة لي أن آتي هنا للإجابة على أسئلة حول الصباح وجدت الجثة، أو التآمر ضد مدرب بلدي؟
    I didn't claim anything. I didn't come here for a job. Open Subtitles أنا لم أدعي أيّ شيء لم آتي هنا من أجل وظيفة
    Are you kidding? I've been coming here for pizza since it opened. Open Subtitles أنا آتي هنا لتناول البيتزا منذ أن تم افتتاحه
    You know, Vic, before I came here, I never had anything to do, me being an orphan and all. Open Subtitles هل تعلم يا فيك.. قبل أن آتي هنا لم يكن لدي شيئاً لأفعله لقد كنت يتيماً فحسب
    I don't even know how many different tales I had to spin just to come up here to be with you this weekend. Open Subtitles أنا حتّى لا اعلم كم حكايه مختلفه يجب أن أقولها فقط لكي آتي هنا و أكون معك في نهاية الأسبوع
    She's just a little girl. I didn't come down here for girls, Open Subtitles إنها فتاة صغيرة فحسب,00 أنا لم آتي هنا للفتيات
    Hey, I know I'm not supposed to come over here or anything, but I want to talk to you, and I think you owe me that. Open Subtitles هاي أعلم أنه ليس عليّ أن آتي هنا أو أي شيء، لكن أريد أن أتحدث إليك، وأعتقد أنك مدين لي بذلك
    You're lucky I come in here every day. Drinking this piss. Open Subtitles أنتَ محظوظ لأنّني آتي هنا كل يوم ؛ لأشرب الخمر.
    You know, the places where they give you a cabin for a little while, and I could come out here for a few weeks, maybe a month... Open Subtitles تعلمين، الأماكن التي يعطونُك بها مقصورة. لفترً ما، وربما آتي هنا لبعض الأسابيع،
    I get here early every morning so I can set the thermostat. Open Subtitles آتي هنا مبكراً كل صباح كي أضبط درجة الحرارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus