"آجلاً أم" - Traduction Arabe en Anglais

    • or later
        
    It also results in the appreciation of local assets, creating bubbles that sooner or later will burst. UN كما يسفر أيضاً عن ارتفاع أسعار الأصول المحلية مما يخلق فقاعات تنفجر آجلاً أم عاجلاً.
    Nonetheless, I am sure that the determination to reach consensus will prevail sooner or later. UN غير أنني على ثقة من أن العزم على التوصل إلى توافق في الآراء سيسود إن آجلاً أم عاجلاً.
    Roll the dice enough times, sooner or later, it comes up snake eyes. [funky organ music] (Buddy, voice-over) It was all going up in smoke. Open Subtitles آجلاً أم عاجلاً ستأتي المواجهة مع عين الثعبان الكل سيذهب هباءً
    I knew someone would find out sooner or later. Open Subtitles كنت أعرف أنّ ثمة شخصاُ سيعرف آجلاً أم عاجلاً
    I'm sure I'll catch up with you sooner or later. Open Subtitles أنا متأكد بأنني سألتقي بك آجلاً أم عاجلاً
    I know it's your first day and all, but, uh, sooner or later you'll figure it out. Open Subtitles أعلم أنّ هذا يومكَ الأوّل وما إلى ذلك، لكن آجلاً أم عاجلاً ستتبيّن الأمر.
    You know I'll dig it up sooner or later, don't you? Open Subtitles تعلم أنّي سأتحرّى ذلك آجلاً أم عاجلاً، أليس كذلك؟
    Sooner or later, they have to find food and that lies on the seabed a long way below them. Open Subtitles آجلاً أم عاجلاً، سوف تبحث عن طعامها بدورها، و طعامها موجود بعيداً في قاع البحر.
    And he'll get to her sooner or later... unless I change his mind. Open Subtitles وسيصل إليها آجلاً أم عاجلاً إلا إذا جعلته يغير رأيه
    Sooner or later, you gotta put out. Open Subtitles آجلاً أم عاجلاً، عليك أن تدرك ذلك.
    Ho-ho! I knew he'd slip up sooner or later. Open Subtitles عرفت أن لسانه سيزل آجلاً أم آجلاً
    We'll catch them sooner or later. Open Subtitles لا تقلق, سوف نمسك بهم آجلاً أم عاجلاً
    But sooner or later Open Subtitles انتبه لخطواتك لأنه آجلاً أم عاجلاً
    Sooner or later, there will be an event-- or a series of events-- they simply cannot control without me. Open Subtitles آجلاً أم عاجلاً... سيكون هناك حادثة أو سلسلة من الحوادث والتي لن يستطيعوا السيطرة عليها بدوني
    Sooner or later, someone is gonna put two and two together. Open Subtitles آجلاً أم عاجلاً، ثمّة من سيكتشف التشابه
    [IN SERBIAN] Sooner or later he'll be coming for you. Open Subtitles {\3cH00F0F0\3cH000FFF\fs30\b1\an2} آجلاً أم عاجلاً سوف يأتي من أجلكَ
    Everybody loses their parents sooner or later. Open Subtitles -أيا يكن، سيخسر المرء والديه آجلاً أم عاجلاً
    Sooner or later, he is coming in here. Open Subtitles آجلاً أم عاجلاً سيأتى إلى هنا
    I knew sooner or later we would face each other, Batman. I prayed for it. Open Subtitles عرفت آجلاً أم عاجلاً سنلتقي وجهاً لوجه أيها (الرجل الوطواط)، صليت من أجل ذلك
    I figure we're all headed for the underworld sooner or later. Open Subtitles كلنا سنموت آجلاً أم عاجلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus