"آدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Addy
        
    • Addie
        
    • Adi
        
    • Ade
        
    • Eddie
        
    • Adé
        
    • Ady
        
    Addy's got mad skills when it comes to electronics. Open Subtitles آدي لديها المهارات في ماتتعلق في الألكترونيات
    You don't get a do-over on the end of the world, Addy. Open Subtitles أنت لاتحصل على الكثير للقيام به في نهاية العالم، آدي
    And I think Addy can do something with this dish. Open Subtitles المتأنق وأعتقد أن آدي تستطيع ان تفعل شيئا مع هذا الطبق
    I understand your frustration with me, Addie, I really do. Open Subtitles أتفهم أحباطك بالنسبة لي آدي , أتفهم ذلك حقاً
    And I say that as your aunt Addie, okay? Open Subtitles وأنا أقول هذا بصفتي عمتكِ آدي . حسناً؟
    When she first left Adi at his boarding school Open Subtitles عندما تركت آدي لأول مرة في مدرسته الداخلية
    Ade said he wouldn't leave with someone else, but why abandon your fiancee on your stag night? Open Subtitles وقال آدي انه لن يغادر مع شخص آخر، ولكن لماذا التخلي عن خطيبتك ليلة الأيل الخاصة بك؟
    Give me back my Sunshine, and you can have your precious Addy. Open Subtitles تُعيد إلي نور الشمس وتستطيعون الحصول على الثمينة آدي ..
    He's great, and I asked Addy to cancel my only patient today so I could spend the day trying to relax and get myself in a romantic mood. Open Subtitles انه رائع وأنا طلبت من آدي أن تلغي مريضي الوحيد اليوم لكي يمكنني تمضية اليوم بمحاولة الإسترخاء وجعل نفسي في مزاج رومانسي
    - I have a package for a Zack Addy. Open Subtitles لدي طرد باسم زاك آدي هذا هو انا
    Addy. I got some crushed up Oxy here for you. Open Subtitles آدي , لدي بعض الأوكسي المسحوق هنا من أجلكِ .*أوكسي *مخدر
    Wasn't scary enough to keep her off the Addy, though. Open Subtitles إلا أنه لم يخفها بما يكفي لإبعادها عن (آدي)
    The awful thing is that Addy and I can't help but feel relieved. Open Subtitles الأمر الفظيع أني و "آدي" لا يسعنا إلا الإحساس بالراحة
    Addy and I can divide the dibs and all will be well. Open Subtitles أنا و "آدي" سنقتسم الميراث وجميعنا سنكون على ما يرام
    "Dear Mr Addy, it is my pleasure to offer you the post of my intern in forensic anthropology." Open Subtitles "عزيزي السيّد (آدي) إنّه لمن دواعي سروري أن أعرض عليكَ" "وظيفة متدرّب في علم الإنسان الجنائي"
    I love you, Addie, but you're not really gonna preach about the sanctity of marriage, are you? Open Subtitles أنا فعلاً أحبكِ آدي .. لكن لايمكنكِ إعطاء نصائح زوجية . أليس كذلك؟
    Though Addie Finch received multiple stab wounds, the actual cause of death was a gunshot wound. Open Subtitles رغم أن " آدي فينش " تلقت عدة جروح طعن سبب الوفاة الفعلي هو جرح عيار ناري
    Addie raised a momma's boy and she'd finally had enough. She was kicking his ass out and he snapped. Open Subtitles آدي " قامت بتربية طفل ماما المدلل وأخيراً أكتفت " كانت تركله للخارج وغضب منها
    It did not go public when Ethiopian troops occupied the Adi Murug area of Bada and forcibly evicted farmers from the Badme area, razing their dwellings and farms to the ground. UN فلم تعلن على المﻷ قيام القوات اﻹثيوبية باحتلال منطقة آدي موروغ في بادا، وطرد المزارعين بالقوة، وتدمير مساكنهم ومزارعهم.
    Adi said he'd take care of me, but when I went back to him he said no one is going to listen to an immigrant. Open Subtitles قال آدي انه سيهتم بي ولكن عندما عدت قال انه لا احد سيلقى اذانا صاغيه لمهاجر
    We're gonna just have to pray there's another caring soul out there like Ade. Open Subtitles سيتوجب علينا فقط أن ندعو بأن يكون هُناك شخص ما هُنا لديه روح مُهتمة " بالآخرين كـ " آدي
    "Eddie Alan Fornum was adjudicated guilty of two counts Open Subtitles آدي ألن ثَبُتَتْ إدانته في قضيتي
    One NGO suspended its activities in Adé near the border with the Sudan because of insecurity there. UN وعلقت منظمة غير حكومية أنشطتها في آدي بالقرب من الحدود مع السودان بسبب انعدام الأمن هناك.
    Remember what Ady Gil was able to do with that little projector in front of the Hump? Open Subtitles نتذكر ما كان آدي جيل قادرة على القيام بهذا العرض الصغير أمام الحدبة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus