"آذار" - Dictionnaire arabe anglais

    "آذار" - Traduction Arabe en Anglais

    • March
        
    • August
        
    • February
        
    • S
        
    • Republic
        
    Serbia'S extended deadline to complete implementation is 1 March 2019. UN ومُدد الأجل لصربيا لإكمال التنفيذ إلى غاية 1 آذار مارس 2019.
    I got March 5th bit right, but I got the year wrong. Open Subtitles لقد قرأتُ الخامس من آذار بشكل صحيح لكنني أخطأت بقراءة السنة
    These requests were granted on 23 March and 16 April 2004, respectively. UN وتمت الموافقة على الطلبين في 23 آذار/مارس و16 نيسان/أبريل 2004 تباعاً.
    The failure to properly assess the March 11 incident provoked a further Russian aerial attack carried out on August 6, 2007. UN وقد كان عدم إجراء تقييم دقيق لحادثة 11 آذار/مارس حافزا على شن هجمة جوية أخرى في 6 آب/أغسطس 2007.
    The Working Group of the Whole, established at the 260th meeting, held four meetings, on 28 February and on 1, 2 and 4 March. UN كما عقد الفريق العامل الجامع، الذي أُنشئ في الجلسة 260، أربع جلسات في 28 شباط/فبراير وفي 1 و 2 و 4 آذار/مارس.
    2.2 On 9 March 1999, the author and the other two passengers, A.M. and K.K, were arrested by law-enforcement officers. UN 2-2 وفي 9 آذار/مارس 1999، ألقى موظفو إنفاذ القانون القبض على صاحب البلاغ وعلى الراكبيْن الآخريْن أ. م.
    On 22 March 2000, he was arrested by the security services. UN وفي 22 آذار/ مارس 2000، ألقت قوات الأمن القبض عليه.
    From 26 March 2006 until 23 April 2010, 41 hearings took place. UN ومن 26 آذار/مارس 2006 إلى 23 نيسان/أبريل 2010، عُقدت 41 جلسة.
    The appeal was rejected in a judgement of 13 March 2000. UN ورُفض طلبا الاستئناف بموجب حكم صادر في 13 آذار/مارس 2000.
    2.4 On 22 March 2006, the author filed a complaint with the Bishkek Inter-District Court challenging the legality of the procedure. UN 2-4 وفي 22 آذار/مارس 2006، قدّم صاحب البلاغ شكوى أمام محكمة بيشكيك المشتركة يطعن فيها في قانونية هذا الإجراء.
    The revised policy on formed police units was approved in March 2010. UN جرى اعتماد السياسة العامة المنقحة لوحدات الشرطة المشكلة في آذار/مارس 2010.
    Fortnightly reports were issued until March 2010 reflecting the improved humanitarian situation. UN صدرت حتى آذار/مارس 2010 تقارير نصف شهرية تعكس تحسن الحالة الإنسانية.
    In addition, on 4 March 2007, the Ouagadougou Political Agreement was signed. UN وبالإضافة إلى ذلك، وُقع اتفاق واغادوغو السياسي في 4 آذار/مارس 2007.
    Once the Human Rights Council adopted its outcome without a vote on 25 March, the process here in New York gained traction. UN وبعد أن اعتمد مجلس حقوق الإنسان نتيجة عملية جنيف بدون تصويت في 25 آذار/مارس، اكتسبت العملية الزخم هنا في نيويورك.
    The earthquake and tsunami that struck eastern Japan in March this year caused enormous human and material losses. UN تسبب الزلزال والتسونامي اللذين ضربا شرق اليابان في آذار/مارس هذا العام في خسائر بشرية ومادية هائلة.
    Similar joint operations involving Pakistani and Iranian law enforcement agencies were conducted in March and again in August 2009. UN وجرى القيام بعمليات مشتركة مماثلة بين وكالات إنفاذ القانون الباكستانية والإيرانية في آذار/مارس وكذلك في آب/أغسطس 2009.
    6. The Pakistan delegation stated its position and made suggestions on CD/1840 on March 13, June 17 and August 19. UN 6- ولقد بيّن وفد باكستان موقفه وقدّم مقترحات بشأن الوثيقة CD/1840 في 13 آذار/مارس و17 حزيران/يونيه و19 آب/أغسطس.
    2.4 The complainant'S application for asylum in Switzerland, filed on 30 March 1999, was turned down on 18 August 1999. UN 2-4 وطلب مقدم البلاغ اللجوء إلى سويسرا في 30 آذار/مارس 1999، ورفض هذا الطلب في 18 آب/أغسطس من نفس السنة.
    2.11 On 1 February 2000, legal aid was declined, and this decision was confirmed upon review on 3 March 2000. UN 2-11 وفي 1 شباط/فبراير 2000، رُفض طلب المساعدة القانونية، وأُكد هذا القرار بعد المراجعة في 3 آذار/مارس 2000.
    Done at Managua, Republic of Nicaragua, Central America, on 25 March 2009. UN تحريرا في مناغوا بجمهورية نيكاراغوا، أمريكا الوسطى، في 25 آذار/مارس 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus