A few days. I'm so sorry I didn't say anything. | Open Subtitles | أيام قلائل، أنا آسف للغاية أنني لم أقل شيئاً. |
Boss, I'm so sorry, but La Quica's on the phone. | Open Subtitles | يا زعيم ، أنا آسف للغاية لكن لاكويكا يتصل |
I'm so sorry things aren't working out like we planned. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية بأن الأمور لم تسر كما خططنا |
We should have never gotten married, and I'm really, really sorry. | Open Subtitles | ،لم يكن من المفترض أن نتزوج يوماً .وأنا آسف للغاية |
Maestro, Maestro, I am very sorry but we must rehearse. | Open Subtitles | مايسترو، مايسترو، أنا آسف للغاية ولكن علينا التدرب. |
I'm so sorry. She's Got This Idea About The Boy. | Open Subtitles | ـ آسف للغاية ـ لديها معرفة بخصوص هذا الفتى |
I'm so sorry. I wish I was there, I really do. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية أتمنى لو كنت هناك، وأنا حقا بالفعل |
Sorry. Sorry, sorry. I'm so sorry. | Open Subtitles | آسف، آسف، آسف، أنا آسف للغاية مهلا، مهلا، مهلا، مهلا |
Oh, wow, I am so sorry you wasted your time and bus fare. | Open Subtitles | آسف للغاية أنك أضعت وقتك وتذكرة الحافلة. |
- I'm so sorry, Father. We're usually not like this. KORSAK: | Open Subtitles | آسف للغاية يا أبتي نحن لسنا هكذا في العادة |
I didn't know. I didn't know. I'm so sorry. | Open Subtitles | لم أعلم ، لا أعلم أنا آسف للغاية |
I'm so sorry. I didn't see you lying there like that. | Open Subtitles | .آسف للغاية .إنني لم أراك مستلقي هُناك هكذا |
I'm so sorry. What happened to her was awful, it's tragic. | Open Subtitles | .أنا آسف للغاية أن الذي حدث لها كان مروعاً و مأساوياً |
I'm so sorry. I thought I'd have more time. I'm not the man you think I am. | Open Subtitles | آسف للغاية , اعتقدت أن أمامي المزيد من الوقت أنا لست الرجل الذي تعتقدني |
I'm so sorry. | Open Subtitles | آسف للغاية ،إنظري ، كنت سأقول أن لديّ صديقة حميمة |
I'm so sorry... | Open Subtitles | ـ لذا، لمَ عليّ أن أكون كذلك؟ ـ أنا آسف للغاية |
- I'm so sorry. I should never have left you. - There's nothing... | Open Subtitles | ـ آسف للغاية , ما كان عليّ تركك ـلابأس.. |
Instead of the obligatory awkward small talk, let me just kick this off by saying I'm really, really sorry. | Open Subtitles | في عوض ان نخوض في الكلام الإجباري و الغريب دعــيني أقل هذا و بصراحة أنا آسف للغاية |
And they cheated other players. And I'm really sorry and I'm embarrassed. And that has nothing to do with what this company and what this site stand for. | Open Subtitles | وأنا آسف للغاية, أنا أشعر بالإحراج وهذا أمراً ليس لهُ علاقة بما تُمثلهُ هذة الشركة, أنتَ رأيت الأمر |
I am very sorry about my friend. | Open Subtitles | آسف للغاية على تصرف صديقي فقد ضُرب في رأسه وهو طفل |
I'm terribly sorry to bother you... but my phone is out and it's my kid's birthday. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية على أزعاجكِ، لكن بطارية هاتفيّ نفذت و أود الإتصال لأن اليوم عيد ميلاد طفليّ. |
Not at current rates. I'm truly sorry, miss. | Open Subtitles | ليس بالنسبة الحالية أنا آسف للغاية يا آنسة |