"آلةِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • camera
        
    • machine
        
    It's from the surveillance camera near the crime scene. Open Subtitles هي مِنْ آلةِ تصوير المراقبةَ قُرْب مشهدِ الجريمةَ.
    We have to look our best if we're gonna be on camera. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نُشاهدَ أفضلنا إذا نحن سَنصْبَحُ على آلةِ التصوير.
    Tell Max to rig a camera in the sister's room. Open Subtitles أخبرْ ماكس بان يجهز آلةِ التصوير في غرفةِ الأختَ.
    Dates must be when they put the live-aboards into the needle machine. Open Subtitles و لذلك كانوا يضعون المُقيمين في في السفينة في آلةِ الإبر.
    So that he can do research on the time machine. Open Subtitles لهذا يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ أبحاثا على آلةِ الزمن
    Where do you want me to look, here to the camera or to you? Open Subtitles أينّ تريدينني أنّ أنظر هنا إلى آلةِ التصوير أَو إليكِ؟
    You know, there was a time in my life when all I thought about was traveling the country with a camera, photographing trains. Open Subtitles أتعلم ،، كانَ هناكَ وقتٌ في حياتي حينما كانَ كل ما فكرتُ بهِ كانَ السفر في البلاد معَ آلةِ تصويرٍ
    Tell me you didn't get this boy that camera. Open Subtitles أخبرْني أنت لَمْ تَحْصلْ عليه هذا الولدِ تلك آلةِ التصوير.
    You're gonna drive me crazy with that camera. Open Subtitles أنت ذاهِب إلى جَنّنْني بتلك آلةِ التصوير.
    Primitive people refused to be photographed, fearing the camera would steal their soul. Open Subtitles رَفضَ الناسُ البدائيُ أَنْ يُصوّروا، خَوْف آلةِ التصوير يَسْرقُ روحَهم.
    from the placement of that camera, Open Subtitles مِنْ تنسيبِ تلك آلةِ التصوير، إحتمالات يَنْظرُ هم فقط سَيُصبحونَ خلف رأسهِ.
    They hacked into One camera at every scene. Open Subtitles قطّعوا إلى آلةِ تصوير واحدة في كُلّ مشهد. شكراً، غارسيا.
    And I didn't think my camera flash would spook the horses. Open Subtitles وأنا لَم أُعتقد بأن فلاش آلةِ تصويري تُخَيفُ الخيولَ.
    Odds are, he doesn't take camera number three because he reads it as defective. Open Subtitles الإحتمالات، هو لا يَأْخذُ عددَ آلةِ تصوير ثلاثة لأن يَقْرأُه كمعيوب.
    Or maybe he's drawn to camera number four. Open Subtitles أَو لَرُبَّمَا هو سَحبَ إلى عددِ آلةِ تصوير أربعة.
    He's the only player refusing to show his cards to the hole card camera. Open Subtitles هو اللاعبُ الوحيدُ يَرْفضُ التَشويف بطاقاته إلى آلةِ تصوير بطاقةِ الفتحةَ.
    Can we get someone to figure out what kind of camera this was? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ نَحْصلُ على شخص ما للفَهْم؟ أَيّ نوع آلةِ التصوير هذا كَانَ؟
    Chief,I'm gonna need you to develop my gun camera footage asap. Open Subtitles أيها الرئيس , سأحتاج منك القيام بفحص آلةِ التصوير بأسرع ما بإستطاعتك
    Other than the time machine, which other inventions have I done? Open Subtitles ما عدا آلةِ الزمن، أَيّ إختراعات أخرى أنا عملتها؟
    Track Karan's air bike, he will lead us to the time machine! Open Subtitles تعقب دراجة كاران الجوية، سَتقُودُنا إلى آلةِ الزمن
    That night when we came inside the time machine. Open Subtitles تلك الليلِة عندما دخلنا آلةِ الزمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus