"آليات حقوق الإنسان الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional human rights mechanisms
        
    Discussions were held on the theme of strengthening regional human rights mechanisms by sharing good practices and experiences. UN وقد جرت مناقشات حول موضوع تعزيز آليات حقوق الإنسان الإقليمية من خلال تقاسم الممارسات الجيدة والخبرات.
    D. Cooperation with regional human rights mechanisms 38 - 43 12 UN دال - التعاون مع آليات حقوق الإنسان الإقليمية 38-43 11
    Of particular importance was the careful planning of country visits between regional human rights mechanisms to avoid duplication or to mutually reinforce their impact by ensuring follow-up visits. UN وما حُظي بأهمية خاصة هو التخطيط الدقيق للزيارات القطرية بين آليات حقوق الإنسان الإقليمية تفادياً للازدواجية ولتقوية أثرها بشكل متبادل عن طريق ضمان زيارات المتابعة.
    B. regional human rights mechanisms 46 - 62 14 UN باء- آليات حقوق الإنسان الإقليمية 46 -62 16
    It was proposed that universal and regional mechanisms regularly exchange standards, experiences and views, in particular for the benefit of emergent regional human rights mechanisms that can learn from more developed mechanisms. UN واقتُرح أن تقوم الآليات العالمية والإقليمية بتبادل المعايير والخبرات والآراء على نحو منتظم، ولا سيما لمصلحة آليات حقوق الإنسان الإقليمية الناشئة التي يمكنها أن تستفيد من آليات أكثر تطوراً.
    (iii) To cooperate with regional human rights mechanisms. UN التعاون مع آليات حقوق الإنسان الإقليمية.
    In this connection, cooperation with regional human rights mechanisms should be explored further. UN وينبغي في هذا الصدد سبر سبل التعاون مع آليات حقوق الإنسان الإقليمية.
    The African regional human rights mechanisms had called on the treaty bodies to contribute more in terms of capacity-building, given the treaty bodies' vast experience. UN ودعت آليات حقوق الإنسان الإقليمية الأفريقية هيئات المعاهدات إلى زيادة إسهامها في بناء القدرات بالنظر إلى تجربتها الواسعة في هذا المجال.
    The European Union was fully committed to the promotion and protection of all human rights and would continue to support and cooperate with all international and regional human rights mechanisms. UN وأعلن عن التزام الاتحاد الأوروبي الكامل بتعزيز وحماية حقوق الإنسان جمعاء، وأنه سيواصل دعم جميع آليات حقوق الإنسان الإقليمية والدولية والتعاون معها.
    D. Cooperation with regional human rights mechanisms UN دال - التعاون مع آليات حقوق الإنسان الإقليمية
    25. During the workshop, it was noted that compliance by member States is fundamental to the success of regional human rights mechanisms. UN 25- في أثناء حلقة العمل، لوحظ أن امتثال الدول الأعضاء أمر أساسي لنجاح آليات حقوق الإنسان الإقليمية.
    29. The discussions looked at the carrot and the stick approach to encouraging compliance by member States with the decisions of regional human rights mechanisms. UN 29- وتناولت المناقشات نهج الجزرة والعصا لتشجيع امتثال الدول الأعضاء لقرارات آليات حقوق الإنسان الإقليمية.
    Such regional human rights mechanisms may include the Inter-American Commission on Human Rights, the African Commission on Human and Peoples' Rights and the European Commission against Racism and Intolerance. UN وقد تضم آليات حقوق الإنسان الإقليمية هذه لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، واللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب.
    Such regional human rights mechanisms may include the Inter-American Commission on Human Rights, the African Commission on Human and Peoples' Rights and the European Commission against Racism and Intolerance. UN وقد تضم آليات حقوق الإنسان الإقليمية هذه لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، واللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب.
    (v) To take into account the views of other stakeholders, including relevant regional human rights mechanisms, national human rights institutions and civil society organizations; UN ' 5` مراعاة آراء أصحاب المصلحة الآخرين، بما في ذلك آليات حقوق الإنسان الإقليمية ذات الصلة، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ومنظمات المجتمع المدني؛
    The interagency task force on statelessness should periodically include representatives of regional human rights mechanisms to ensure the effective coordination of monitoring and protection activities; UN وينبغي أن تضمّ فرقة العمل هذه بصفة دورية ممثلين عن آليات حقوق الإنسان الإقليمية بغية كفالة التنسيق الفعال لأنشطة الرصد والحماية؛
    9. In addition, the Working Group on Minorities reiterated its willingness to continue its efforts to strengthen cooperation with regional human rights mechanisms on minority protection. UN 9- وبالإضافة إلى هذا، كرّر الفريق العامل المعني بالأقليات عزمه على مواصلة جهوده لتعزيز التعاون مع آليات حقوق الإنسان الإقليمية لحماية الأقليات.
    B. regional human rights mechanisms UN باء- آليات حقوق الإنسان الإقليمية
    The Deputy High Commissioner then outlined some of the characteristics of credible and effective regional human rights mechanisms and offered the assistance of OHCHR in providing technical expertise in their creation and strengthening, including the sharing of information and lessons learned. UN وبيّنت نائبة المفوضة السامية بعد ذلك بعض الخصائص التي تميز آليات حقوق الإنسان الإقليمية الموثوقة والفعالة، وعرضت مساعدةَ المفوضية السامية لحقوق الإنسان في مجال توفير الخبرة التقنية لإنشائها وتعزيزها، بما في ذلك تبادل المعلومات والدروس المستفادة.
    (e) To take into account the views of other stakeholders, including relevant regional human rights mechanisms, national human rights institutions and civil society organizations; UN (ﻫ) مراعاة آراء سائر أصحاب المصلحة، بما في ذلك آليات حقوق الإنسان الإقليمية ذات الصلة، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ومنظمات المجتمع المدني؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus