"آليين" - Traduction Arabe en Anglais

    • robots
        
    • robot
        
    • droids
        
    • machines
        
    • androids
        
    • LMDs
        
    • lion-bots
        
    • of automated
        
    I mean using fugitives and killers to do your dirty work, building robots, keeping secrets from me? Open Subtitles أقصد استعمال هاربين من القانون و قتلة ﻹتمام عملك القذر بناء آليين كتم أسرار عني؟
    Why am I seeing killer robots in lava fields? Open Subtitles لماذا أرى رجال آليين قتلة في حقول الحمم؟
    Is that guilt or indifference? Corporate brainwashing turns them into robots. Open Subtitles عملية غسل الدماغ التي تقوم بها الشركات تحوّلهم لرجال آليين
    We got... we got a bunch of robot, computer people, sitting around with their faces stuffed into computer screens. Open Subtitles لدينا مجموعة آليين و أجهزة بشرية . يجلسون و أعينهم تلتصق بشاشات الأجهزة
    - We just ordered new droids. - Thank you. Open Subtitles ـ فلتونا قمنا بطلب آليين جدد ـ أشكرك
    It's probably staffed with really smoking hot, sexy robots. Open Subtitles في الغالب هي محشوة برجال آليين جذابين جدا
    This is not some factory that turns out surgical robots. We make doctors. Open Subtitles هذا ليس بمصنع لإنتاج جراحين آليين نحن نصنع أطباء
    Wehaveto bringitback , sowecanexpressourselves ashumanbeings andnotjust abunchof robots. Open Subtitles يجب أن نعيدها لكي نعبر عن أنفسنا كـ بشر وليس كـ آليين
    Whoa, I thought the future would be flying cars or jetpacks or robots. Open Subtitles يا للهول، لقد ظننت أن المستقبل سيكون عبارة عن سيارات طائرة أو حقائب نفاثة أو آليين
    We didn't have robots to do everything for you, so... Open Subtitles ولم يكن لدينا رجال آليين ليقومون بكل شىء عنا :
    For a second there, it felt like we were three mini-lion robots... coming together to form one super robot. Open Subtitles ‫للحظة، شعرت بأننا ثلاثة رجال آليين صغار ‫اجتمعوا لتكوين رجل آلي ضخم
    Like that episode where everybody became robots. Open Subtitles مثل تلك الحلقة التي يتحول الجميع فيها إلى آليين
    No, no more toys or action figures or props or replicas or costumes or robots or Darth Vader's voice changers. Open Subtitles لا , لا مزيد من الدمى و شخصيات الحركة أو محاكات أو أزياء تنكر أو رجال آليين أو مبدل أصوات ديرث فادر
    I was thinking replicate robots, but now that I say it out loud, I like your idea better. Open Subtitles كنت أفكر برجال آليين متشابهين الآن وبعد قولها بصوت عالي فأنا أفضّل نظريتك
    We're like robots exchanging catchphrases and references. Open Subtitles نحن كرجال آليين يتبادلون العبارات الشهيره و الإشارات
    Now, why wouldn't they build robots that look like themselves, you know? Open Subtitles لماذا لا يصنعون رجال آليين يشبهونهم، أتفهمني؟
    Says the woman who wiped a kid's memory and rushed a bunch of robot soldiers through production like she was opening up a fast food joint. Open Subtitles هذا الكلام يأتي من المرأة التي قامت بمسح ذاكرة طفل وقامت بإسراع إنتاج جنود آليين كما لو كانت ستفتتح مطعم للطعام السريع
    Look, sir, droids. Open Subtitles انظر يا سيدي, رجال آليين
    It sends humanoid machines back in time to eliminate anyone who's a threat. Open Subtitles يرسل آليين على هيئة بشرية عبر الزمن، لتصفية أي أحد يشكل تهديداً
    If I have any androids left outside command, I can't contact them. Open Subtitles لو كان لدي أي آليين متبقيين خارج الطلب لا يمكنني الإتصال بهم
    Four LMDs are in place at S.H.I.E.L.D. Open Subtitles أربعة آليين متمركزين في شيلد
    FYI, five mini lion-bots come together to form one super-bot, so... Open Subtitles ‫لمعلوماتك، اجتمع خمسة رجال آليين ليكونوا واحدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus