Well, I hope you made it clear no amount of money's gonna matter if they ain't alive to spend it. | Open Subtitles | حسناً, آمل أنك قمت بإيضاح الأمر لا مقدار من المال سيكون ذا شأن إذا لم ينفقوه وهم أحياء |
I hope you know what you are doing. She's quite a handful. | Open Subtitles | آمل أنك تعرف ماذا تفعل هي صعبة المراس جداً كما تعلم |
So, I hope you're satisfied that the enhanced people you're searching for are nowhere in the plane. | Open Subtitles | إذن، آمل أنك راض بأن الأشخاص ذوو القوى الذين كنت تبحث عنهم لا يوجدون بالطائرة |
Oh, I missed the feeding frenzy. I hope you're happy. | Open Subtitles | تباً لقد فاتني رعب الإلتهام آمل أنك سعيدة الآن |
I hope you haven't come down here to question my many years as a pathologist without some evidentiary ammunition. | Open Subtitles | هل هذه نظرية فقط ؟ آمل أنك لم تأتي هنا للمجادلة سنواتي الطويلة في علوم الإنسان بدون |
I hope you like spaghetti. Specialty of the house. | Open Subtitles | آمل أنك تحب السباقيتي المعدة خصيصاَ في المنزل |
Well, I hope you were man enough to go down fighting. | Open Subtitles | حسناً، كنت آمل أنك رجلٌ بحق لتذهب للأسفل و تقاتل |
I hope you know that really smart people sleep in separate rooms. | Open Subtitles | آمل أنك تعرف بأن الأشخاص الأذكياء جداً ينامون في غرفٍ منفصلة |
I hope you had a pleasant time, but not too pleasant. | Open Subtitles | آمل أنك قضيت وقتاً ساراً لكن ليس ساراً جداً معها |
I hope you have fully recovered from the explosion. | Open Subtitles | آمل أنك قد تعافيت تماماً من ذلك الإنفجار. |
I know you spent time in prison for fighting, and I hope you won't repeat the same mistake twice. | Open Subtitles | أعلم بأنك قضيتَ وقتا في السجن بسبب القتال و آمل أنك لن تقع في الخطأ مرة أخرى |
I hope you weren't saving this stool for somebody else. | Open Subtitles | آمل أنك لم تحتفظ بهذا المقعد لأجل شخص ما |
I hope you don't wait that long to call me. | Open Subtitles | آمل أنك لن تنتظر كلَّ هذا الوقت لتتصل بي |
I hope you're not implying that the caucus shouldn't have a voice in international affairs. | Open Subtitles | آمل أنك لا تلمحين إلى أن الحزب لا صوت له في الشؤون الدولية؟ |
I hope you know I would never say a word. | Open Subtitles | آمل أنك تعرفين بأنّني لن أقول شيئاً أبداً |
I hope you realize I didn't have a choice. | Open Subtitles | آمل أنك تدرك أنه لم يكن لدى اختيار |
I hope you're a zombie, or the snacks here may have been more than you bargained for. | Open Subtitles | آمل أنك زومبي أو ستكون الوجبات الخفيفة هنا أكثر مما تتوقع |
Okay, thank God,'cause I was hoping you could put in a word for me, you know, if anybody asks. | Open Subtitles | حسناَ , الحمد لله , لأنني كنت آمل أنك تستطيعين الشهادة معي أنت تعلمين , اذا أحدهم سأل |
I hope you've let go of that fool notion of last night. | Open Subtitles | آمل أنك نسيت تلك الفكرة السخيفة من ليلة البارحة. |
I do hope you're not in too much pain. | Open Subtitles | أنا حقاً آمل أنك لا تكون بآلم كثير. |
But I hope that you'll go into every relationship expecting the best. | Open Subtitles | ولكن آمل أنك لن تذهب في كل علاقة تتوقع الأفضل. |
Hopefully you didn't tell this girl too much. | Open Subtitles | آمل أنك لا تردد هذا الكلام كثيراً للفتيات |
I certainly hope you don't feel like you have to keep secrets from me. | Open Subtitles | آمل أنك لا تشعر بأن عليك إخفاء الأسرار عني |