"أباً جيداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a good father
        
    • a good dad
        
    • very good father
        
    We could go to the original prosecutor and explain that he was just being a good father. Open Subtitles يمكننا ان نذهب إلى المدعي الأصلي ونقول انه كان يريد فقط ان يكون أباً جيداً
    Your dad may not have been a good father, but he was not a bad guy. Open Subtitles ربما لم يكن أباك أباً جيداً ولكنه لم يكن شخصاً سيئاً
    Yeah, I know he has his faults, but he was a good father. Open Subtitles نعم ، أعرف انه لديه أخطاء . ولكنه كان أباً جيداً
    He's a good soul, be a good dad one day, that one. Open Subtitles إنه روحٌ طيبة سيكون أباً جيداً يوماً ما, ذلك الفتى
    How am I supposed to be a good dad if I can't even get any time with her? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أكون أباً جيداً إذا لا أستطيع أن أقضي معها أي وقت؟
    If your daughter come here, you're not very good father. Open Subtitles لو أن إبنتك تأتي هنا فأنت لست أباً جيداً
    Of course I like children, but I just don't know if I'd be a good father. Open Subtitles بالطبع أحب الأطفال ولكني لا أعرف ما إذا كنت سأصبح أباً جيداً
    And I don't want to keep the baby from you. I know you'll be a good father. Open Subtitles لا أريد أن أمنعك عن الطفل أعرف أنك ستكون أباً جيداً
    Why, because you suddenly care about being a good father? Open Subtitles لماذا ؟ لأنك فجـأة بـدأت تهتمُ بـ أن تكون أباً جيداً ؟
    You know what it means when you're worried about being a good father? Open Subtitles هل تعلم ماذا يعنى خوفك من ألا تكون أباً جيداً ؟
    But I'm tryin'to be a good father here. I'm real proud of you, champ. Open Subtitles لكنني أحاول أن أكون أباً جيداً هنا إنني فخور بك جداً أيها البطل
    Let us pretend that you are a loving daughter and I am a good father. Open Subtitles دعينا نتظاهر بإنك الأبنة محبة وأنى أباً جيداً
    I don't know. I just want to be a good father. Open Subtitles أنا لا أعلم، كل ما أرغب به هو أن اكون أباً جيداً.
    Oh, yeah, you were her protector. You were such a good father. Yeah. Open Subtitles نعم، كنت حاميها، كنت أباً جيداً جداً
    Had he not always been a good father to me? Open Subtitles إنه لم يكن دائماً أباً جيداً لي
    I won't be a good father. Not like I was a husband. Open Subtitles أنا لن أكون أباً جيداً كما كنت زوجاً
    And when that day finally comes, I'll learn how to be a good dad. Open Subtitles وعندما يحين ذلك اليوم أخيراً فسأتعلم كيف أصبح أباً جيداً
    I want to be a good dad. I want to be a great dad. Open Subtitles حقيقةً ، أريد أن أكون أباً جيداً ، أريد أن أكون أباً رائعاً
    How am I supposed to be a good dad when I never had one myself? Open Subtitles كيف يمكنني أن أكون أباً جيداً إذا لم أحظ بواحد قط؟
    Now, Bruno was a scumbag of a human being, you know, but he was probably a good dad. Open Subtitles , برونو]، كان انساناً تافهاً، أتعرف] ولكن من المحتمل أنه كان أباً جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus