"أباً صالحاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a good father
        
    • a good dad
        
    • a good daddy
        
    I'm not sure I could be a good father. Open Subtitles لستُ مُتأكّداً أنّ بإمكاني أن أكون أباً صالحاً.
    He just needs to know that, in the end, I was a good father. Open Subtitles المهم فقط أنْ يعرف أنّي في المحصّلة كنت أباً صالحاً
    As messed up as it all is, I still think he was a good father once. Open Subtitles بقدر ما أنّ الوضع كلّه عبارة عن فوضى عارمة، ما زلتُ أعتقد أنّه كان أباً صالحاً ذات مرّة.
    Just show him you're trying to be a good dad. Open Subtitles أظهر له فحسب أنك تحاول أن تكون أباً صالحاً
    I want to show her I can be a good dad. Open Subtitles أريد حقاً أن أثبت أن أمي على خطأ أود أن أريها أن بإمكاني أن أكون أباً صالحاً
    I love Christmas. I think I'd be a good daddy, Open Subtitles أحب عيد ميلاد السيد المسيح أظن أنني كنت سأكون أباً صالحاً
    I try to be a good father. You know, give them something good to look back on. Open Subtitles أحاول أن أكون أباً صالحاً وأن أمنحهم شيئاً ليذكروه
    'Cause one's ability to grow facial hair directly correlates with one's ability to be a good father. Open Subtitles لأن قدرة المرء على إطالة شعر وجهه ترتبط ارتباطاً وثيقاً بقدرته على أن يكون أباً صالحاً
    Which is why I need to make things right and be a good father. Open Subtitles ولذلك عليّ أن أصوّب الأمور وأكون أباً صالحاً
    I go to that hospital every day and I tell myself that makes me a good father. Open Subtitles اذهب إلى المستشفى كل يوم و أقول لنفسي أن هذا يجعل مني أباً صالحاً
    Thank God for giving you a good father. Open Subtitles الحمدُ لله أنهُ وهبَ لكِ أباً صالحاً.
    And I don't know if I am a good father, but when she's with me, she's so happy. Open Subtitles و... لا أعلم ما إذا كنت... أباً صالحاً, ولكن...
    And i know i can be a good father to our baby. Open Subtitles و أعرف أني سأكون أباً صالحاً لطفلنا
    [hoarsely] I am afraid, afraid... I won't be a good father. Open Subtitles إنّني خائف أخاف ألّا أكون أباً صالحاً
    I was afraid I wouldn't be a good father. Open Subtitles كنتُ خائفاً من ألا أكون أباً صالحاً
    I was being a good father. Open Subtitles كنت أباً صالحاً
    Feel free to remarry, and find the kids a good dad. Open Subtitles تزوجي مجدداً لو أردت وجدي أباً صالحاً للأولاد
    Yeah, I mean, I don't know really much about it, but I would imagine being forgiving has something to do with being a good dad, and, uh, you and I have lasted this long, Open Subtitles أعني أن لا أعرف كثيراً عن ذلك لكنّي أتصوّر أن تكون متسامحاً له علاقة بأن تكون أباً صالحاً وأنا صمدت لهذه الفترة
    I mean, what if I'm walking by a construction site and something falls, and then my frontal lobe gets chopped off and my personality's altered and then I'm not a good dad? Open Subtitles أقصدُ , أن كنتُ أمشئ وماراً بموقع بناء وشئٌماسقط. وجلدة أذني الأماميه تكون مقطعه عندهاشخصيتيستتبدل. عندها لن أكون أباً صالحاً ؟
    You tell him I tried to be a good daddy, okay? Open Subtitles أخبره انني حاولت ان اكون أباً صالحاً, اتفقنا؟
    I wanna be a good daddy to these kids. Open Subtitles أريد أن أكون أباً صالحاً لتلك الفتيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus