"أبخس" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the lowest
        
    • cheaper
        
    • cheapest
        
    The Panel finds that five of the six TV OB vehicles that were replaced at the time of submitting the original claim were replaced using competitive procurement procedures, including the selection of the lowest acceptable bid, and therefore that the method adopted, and prices paid, were reasonable. UN 273- ويرى الفريق أن خمساً من المركبات الست التي تم استبدالها في وقت إيداع المطالبة الأصلية قد استبدلت باللجوء إلى إجراءات الاشتراء التنافسية، بما في ذلك اختيار أبخس العروض المقبولة ثمنا، وبالتالي، أن الطريقة المعتمدة والأسعار المدفوعة كانت معقولة.
    The Panel finds that two of the three Radio OB vehicles were replaced using competitive procurement procedures, including the selection of the lowest acceptable bid, and therefore that the method adopted, and prices paid, were reasonable. UN 277- ويرى الفريق أنه تمت الاستعاضة عن مركبتين من مركبات البث الإذاعي الخارجي الثلاث باستخدام إجراءات الاشتراء التنافسية، بما في ذلك اختيار أبخس العروض المقبولة ثمناً، وبالتالي، أن الطريقة المعتمدة والأسعار المدفوعة كانت معقولة.
    Experience had demonstrated that such solutions would soon be cheaper in initial and life-cycle costs. UN وقد أثبتت التجربة أن هذه الحلول ستكون أبخس عما قريب فيما يخص التكاليف الأولية وتكاليف دورة الحياة.
    Between nations, even the most expensive dialogue is immeasurably cheaper than the cheapest armed conflict. UN وأغلى حوار يجري بين الدول أبخس بكثير من أي صراع مسلح بخس.
    In all cases, the smaller agencies' conditions were less favourable than bigger agencies, even though there were also differences within that category, as UNICEF had consistently obtained the cheapest conditions. UN وفي كل الحالات، كانت شروط الوكالات الأصغر أقل حظا من الوكالات الأكبر، مع أنه كانت ثمة اختلافات داخل هذه الفئة، بما أن اليونيسيف كانت دائما تحصل على أبخس الشروط.
    The objective is not only to increase online content, but also to make access to that content cheaper and easier. UN ولا يقتصر الهدف على زيادة المضمون الإلكتروني فحسب، بل يتعدى ذلك إلى جعل الوصول إلى ذلك المضمون أبخس وأيسر أيضا.
    They're cheaper than shoats. Open Subtitles في شراء طفل صيني، إنهم أبخس ثمناً من الخنازير الرضيعة
    Low-quality coffee beans have also aggravated the excess supply problem, as new blending techniques currently available enable roasters to use cheaper and lower grade coffee that would not have been traded 10 years ago. UN وفاقمت حبوب البن المتدنية نوعيتها مشكلة الفائض في العرض أيضا، إذ بفضل تقنيات المزج الجديدة الموجودة حاليا، يتمكن محمصو البن من استخدام بن أبخس وأخس ما كان ليعرَض للتجارة قبل 10 سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus