"أبرر" - Traduction Arabe en Anglais

    • justify
        
    • justifying
        
    • excusing
        
    • explaining
        
    • explain myself
        
    And I-I'm not sure... how to justify premeditated murder. Open Subtitles ..أنــا لســـت مــتأكــد كيــف أبرر فعلــــــته بقتل أمـــه
    What I need is some evidence to justify a subpoena. Open Subtitles ماأريده هو بعض الألة . كي أبرر مذكرة الإستدعاء
    I do not justify violence in any form, because I believe that peace and stability would augur well for our children. UN إنني لا أبرر العنف بأي شكل من أشكاله، لأنني أعتقد أن السلم والاستقرار بشير خير لأطفالنا.
    I was justifying why a man would be picking up his daughter in a cab. Open Subtitles لقد كنت أبرر لم يقلّ رجل ابنته في سيارة أجرة
    Look, I'm not excusing how we handled it. Open Subtitles إسمعا، إنّي لا أبرر طريقة تعاملنا مع ذلك.
    Understand me clearly: I have no wish to justify military coups d'état. UN ولتفهمونني بوضوح: إنني لا أريد أن أبرر الانقلاب العسكري.
    How am I to justify sticking my head above the grass for you when there are so many qualified alumni who have actually earned my respect? Open Subtitles كيف لي أن أبرر توسطي من أجلك حيث ُهناك الكثير من الخريجين الذين إستحقوا إحترامي في الواقع؟
    On Monday, I have to justify my job to an eight-person panel of executives, and I'm probably gonna blow it and lock up, like I always do. Open Subtitles عليّ أن أبرر موقفي في العمل لثمانية رؤساء تنفيذيين وعلى الأرجح أنها ستكون نهاية عملي
    I'm not gonna try to patronize you or justify it. Open Subtitles أنا لن أحاول إرضائك أو أن أبرر لك الأمر
    Look, I do not know why I have to justify myself to you, but believe me when I tell you that I have considered the possibility that... Open Subtitles أنظري لا أعلم لماذا يجب أن أبرر لنفسي أمامك ولكن صدقيني عندما أخبرك لقد أخذت الأعتبار بأحتمالية
    Not that I have to justify anything to you, but intelligence assessment is what the CIA does. Open Subtitles ، ليس وكأنّه عليّ أن أبرر أيّ شيء لأجلك لكنّ تقييم المخابرات هو ماتقوم به الإستخبارات المركزيّة
    I can't justify what you call "a series of mistrials" Open Subtitles لا أستطيع أن أبرر ما تسميه "سلسة محاكمات باطلة"
    But I can't justify buying it any more than you can justify that hat. Open Subtitles ولكن لا يمكن أن أبرر شرائها أكثر مما تستطيع تبرير تلك القبعة
    No, I'm... I'm not trying to justify it, okay? Open Subtitles كلا، أنا لا أحاول أن أبرر ذلك، حسناً؟
    I can't justify your jacket, either, but at least I've got some tact, man. Open Subtitles أنا لا أبرر بذلتك أيضًا ولكن على الأقل فلدي ذوق
    But how could I justify being there, Amanda? Open Subtitles ولكن كيف يمكن أن أبرر يجري هناك، أماندا؟
    Only then can I justify the swing of a sword as a way to peace. Open Subtitles عندها فقط يمكن أن أبرر الأرجوحة السيف باعتبارها وسيلة للسلام.
    I'm not gonna justify his murder, but the world is a better place without him in it. Open Subtitles أنا لن أبرر مقتله ولكن العالم أفضل بدونه
    Okay, I'm not justifying it, I'm just saying... Open Subtitles حسناً ، أنا لا أبرر الأمر ..... ولكن اقول فقط
    I'm not justifying myself to these... Open Subtitles لن أبرر موقفى تجاه هذين الشابين
    I'm not excusing it, ma'am. He did wrong. Open Subtitles لست أبرر فعلته يا سيدتي إرتكب خطأ
    I feel like I'm not explaining things right. Open Subtitles أشعر بأنني لا أبرر موقفي بشكل صحيح.
    Answer these questions for you, explain myself to you! Open Subtitles أجيب عن هذه الأسئلة من أجلك أبرر تصرفاتي لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus