"أبعده" - Traduction Arabe en Anglais

    • Get him out
        
    • Get it out
        
    • him off
        
    • him away
        
    • Get it off
        
    • Put it away
        
    • - Get
        
    No way! Get him out of here. We don't want any of this kind in here. Open Subtitles مستحيل , أبعده عن هنا نحن لا نريد أياً من هذا النوع هنا
    - Get him out of here, Josef. - We'll dump him around the block. Open Subtitles أبعده عن هنا يا جوزيف سنتخلّص منه ونرميه في الأرجاء
    'Cause you, in fact, you do all kinds of things, and you Get it out of your system. Open Subtitles ان ذلك بسببك في الحقيقة قم بفعل كل ما ترغب به , لكن أبعده عن مشاكلك
    So I grabbed the scraper and swung it at him to get him off me. Open Subtitles لذا أمسكت المكشطة ولوّحت بها حتّى أبعده عني
    Keep him away from me! - Only the lowest scum kill women! Open Subtitles أبعده عني - فقط الحثالة الأدنى هو من يقتل النساء -
    I can't Get it off my mind, Allison. It's obsessing me. Open Subtitles لا أستطيع أن أبعده عن ذهني, يا أليسون إنه يمتلكني
    If you find someone sick, Put it away would you give us a little time, sir? Open Subtitles إن وجدت أحدًا مريضًا أبعده هل تعطف علينا وتعطينا من وقتك قليلاً يا سيّدي
    I saw what you were doing. Now sedate the animal and Get him out of here! Open Subtitles لقد رأيتك ما كنتم تقمون به أجل هذا الحيوان هادئ و أبعده من هنا
    Get out of the way, you mangy... lf that's your cur, Get him out of the way. Open Subtitles ... إبتعد عن الطريق ، أيها الأجرب ـ إذا كان هذا كلبك ، أبعده عن الطريق ـ لـُف من حوله
    If you want to do something, Get him out of the street. Open Subtitles اذا اردت ان تفعل شيئا, أبعده عن الشارع
    Get him out of here before he starts to stink. Open Subtitles أبعده عن هنا قبل ان يبدأ ان يُنتن
    It's too late now. Get him out of here. Open Subtitles إنه متأخر جدا الآن أبعده عن هنا
    I don't care if he dies, just Get him out of here. Open Subtitles لا آبه إذا مات أبعده عن هنا وحسب
    Get it out of your system so I can go home and change my pants. Open Subtitles أبعده عن نظامك لذا أنا يمكن أن أذهب إلى البيت ويغيّر ملابسي الداخلية.
    I don't care what you do. Bring it where you got it before. - Get it out of here! Open Subtitles أعده إلى من حيث أتيت به أبعده عن هنا، مفهوم؟
    I'm holding him off, but he's connecting the dots On the number of suicides. Open Subtitles أنا أبعده لكنه يقوم بالوصل بين حالات الإنتحار
    Just get him off real estate It's a big job, too much money Open Subtitles فقط أبعده عن مجال العقارات فهو عمل ضخم به نقود كثيره
    I don't know why you follow him around so blindly, but keep him away from our daughter. Open Subtitles لا أعلم لما تتبعه بتهور هكذا، لكن أبعده عن ابنتنا
    He provokes me, and I push him away, but we always come back together. Open Subtitles هو يستفزني ، وأنا أبعده عني ولكننا نعود سوياً دائماً
    Hurry up, hurry up, hurry up... Get it off. Open Subtitles أسرِع ، أسرِع ، أسرِع أبعده عنّي.
    - That shit's nasty. That's nasty. - Get it off! Open Subtitles هذا شيئ شرير, هذه قذارة سيئة أبعده
    I'll take care of it. Just Put it away, come on. Take it easy. Open Subtitles سأهتم بالأمر أبعده انتظر بالسيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus