It's why she kept me medicated-- to keep me from finding the truth. | Open Subtitles | لهذا أبقتني تحت تأثير الدواء لتمنعني من كشف الحقيقة |
Feel free to judge me, but being adaptable is what's kept me alive. | Open Subtitles | لا أُمانع حُكمك علي ولكنّ قابليتي للتكيّف أبقتني على قيد الحياة |
Somehow, the energies within the chamber itself kept me alive. | Open Subtitles | بطريقة ما ، الطاقات الموجودة بداخل الحجرة أبقتني على قيد الحياة |
This old girl has been keeping me alive for three years plus. | Open Subtitles | هذه الفتاة القديمة , أبقتني حياً لمدة أضافية ثلاث سنوات |
She knew I had a date and she kept me on and sent Jake home. | Open Subtitles | كانت تعلم بأن لدي موعد و أبقتني هنا و أرسلت جاك للمنزل , تقرر حسب ما تفضل |
There was a time when you used to do everything in your power to make sure that you kept me away from danger, and now you're trying to pull me in. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كنت تفعل كل ما في وسعك لتتأكد أن أبقتني بعيدا عن الخطر والأن أنت تحاول أن تجذبني |
Edmund, it was your will kept me alive those hours. It is a powerful force. | Open Subtitles | إدموند,إرادتك هي من أبقتني حية كل تلك الساعات,إنها قوة لا يستهان بها |
It wasn't my hate that kept me going the last couple of months. | Open Subtitles | لم تكن كراهيتي ما أبقتني حيّاً خلال الشهريين الماضيين. |
She kept me on the phone for two hours last night crying. | Open Subtitles | كول ساند كايلا ماديسون أبقتني على الهاتف لمدّة ساعتين الليلة الماضية وهي تبكي. |
I suffered from terrible allergies that kept me indoors. | Open Subtitles | عانيت من الحساسية المريعة التي أبقتني بالمنزل |
But it was the music... that played in my head that kept me alive when I thought I was gonna get shot. | Open Subtitles | لكنها كانت الموسيقا التي لعبت في رأسي والتي أبقتني على قيد الحياة عندما ظننتُ أني سأقتل |
I dreamt about that kept me warm while I was sleeping in the streets. | Open Subtitles | أحلمُ بها أبقتني دافئاً عندما كنت نائماً في الشوارع |
Secondly, that the experience I'd had with you, the one that had kept me focused and grounded, could be replicated. | Open Subtitles | تجربتي معك تلك هي التي أبقتني مركزا وثابتا يمكن تكرارها |
The strength of others, Lieutenant, is what kept me alive. | Open Subtitles | قوة الآخرين، أيّتها الملازم، هي ما أبقتني على قيد الحياة. |
When you see them, tell them that their letters kept me sane. | Open Subtitles | حين ترينهم، أخبريهم أن رسائلهم أبقتني سليم العقل |
This is the she kept me, alone, locked in this room, | Open Subtitles | هنا حيث أبقتني وحدي, وأقفلت عليّ في هذهِ الغرفة, |
I tried, but the orchestra of blaring car horns kept me awake. | Open Subtitles | لقد حاولت، لكن الأوركسترا من أبواق السيارات المدوية أبقتني مستيقظا. |
Something else occurred to me, uh, that's been keeping me awake at night | Open Subtitles | بالمصادفة أبقتني ساهراَ طوال الليل |
The paranoia is the only thing that keeps me alive. | Open Subtitles | الجنون من ضمن الأشياء التي أبقتني حياً |