"أبقى خارج" - Traduction Arabe en Anglais

    • stay out of
        
    I just want to go to bed and turn my brain off until I fall asleep and stay out of it. Open Subtitles أريد فقط أن أذهب للنوم و أريح بالي حتى أنام و أبقى خارج الموضوع
    Sorry, I'm really trying to stay out of this conversation. Open Subtitles . أعتذر ، أنا أحاول أن أبقى خارج هذا النقاش
    He made it very clear, he would like me to stay out of his personal business, so I am doing my best. Open Subtitles لقد أوضح لي تماما أنه يريدني أن أبقى خارج حياته الشخصية، لذا، أنا أقوم بأفضل مالدي.
    We did that twice during my life, I was surprised both times. I was pretty well educated on my own. The local education system in Toronto, Canada, actually allowed me to stay out of grade school, only going in there to take the tests. Open Subtitles كنت متفاجئاً في كلاهما كندا سمح لي أن أبقى خارج الصفوف المدرسية
    Great, because everyone's telling me to stay out of it. Open Subtitles عظيم،لأن الجميع يخبرني بأن أبقى خارج الموضوع
    But in the end, I promised myself that I would stay out of Michael's life. Open Subtitles ولكن بالنهاية ، قطعتُ عهدًا على نفسي أن أبقى خارج حياة مايكل
    I appreciate you coming down here, Dean, but stay out of it... for your own sake. Open Subtitles أنني أقدر لك قدومك إلى هنا دين. ولكن أبقى خارج الموضوع. لمصلحتك أنت.
    stay out of the jungle, little fella, okay? Open Subtitles أبقى خارج الغابة أيها الرجل الصغير, موافق؟
    He told me to stay out of it, and stay away from you girls from now on. Open Subtitles أخبرني أن أبقى خارج الموضوع و أبتعد عنكم أيتها الفتيات من الآن فصاعداً
    I'll stay out of the fray. I give you my word. Open Subtitles سوف أبقى خارج اللعبة.أعدك بهذا
    to tell me to stay out of this? Open Subtitles هل جئت لتخبرنى بأن أبقى خارج الموضوع ؟
    You told me to stay out of it. Open Subtitles لقد قلت لي بأن أبقى خارج الموضوع
    Supposed to stay out of it. Open Subtitles من المفترض أن أبقى خارج الموضوع
    I'm on vice, so Laguerta sent me to my room and told me to stay out of sight. Open Subtitles -انا فى الآداب ، ولذلك لوغورتا أرسلتنى لغرفتى -وأخبرتنى أن أبقى خارج الموقع
    Man, I should stay out of the field. Open Subtitles يارجل,ينبغي أن أبقى خارج الميدان
    - Good, because my husband begs me to stay out of the kitchen. Open Subtitles - ممتاز , لأن زوجي يرجوني أن أبقى خارج المطبخ
    Otherwise, I stay out of other people's business. Open Subtitles ما عدا ذلك، أبقى خارج عمل أناس آخرين
    I'll just stay out of it. Open Subtitles سوف أبقى خارج الموضوع
    I will. I'll just stay out of it. Open Subtitles سأفعل, فقط أبقى خارج الموضوع
    Nothing. Just stay out of it. Open Subtitles لا شيء فقط أبقى خارج الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus