'I kept her alive through the phone she gifted me.' | Open Subtitles | أبقيتها على قيد الحياة على الهاتف الذي اهدتني إياه |
All those years you kept her alive inside you, an isolated subroutine in a living mind. | Open Subtitles | كل تلك السنوات التي أبقيتها حية بداخلك، روتين معزول في عقل حي. |
I kept her alive long enough to become a mother. | Open Subtitles | لقد أبقيتها على قيد الحياة كفايةً لتكون قادرة على الولادة وتصبح اماً |
Now, she's gonna get grumpy If we keep her waiting. | Open Subtitles | الأن، سوف تكون حادة الطباع لو أبقيتها تنتظر |
Now, she's gonna get grumpy If we keep her waiting. | Open Subtitles | الأن، سوف تكون حادة الطباع لو أبقيتها تنتظر |
I keep it squared away for any operators that come through. | Open Subtitles | لقد أبقيتها بعيداً في حالة مجيئ أية عمليات |
I kept it close just like you asked me to, paisano. | Open Subtitles | لقد أبقيتها قريبة تماما مثل ما طلبتَ مني يا رفيق. |
I have kept her safe this long, but... eventually I am gonna have to kill her. | Open Subtitles | .. لقد أبقيتها آمنة لمدة طويلة , لكن لسوء الحظ , سيكون عليً قتلها |
I don't know what you did to distract her, but you kept her from sensing our trace. | Open Subtitles | لا أعرف ما فعلته لإلهائها، لكنك أبقيتها لاتشعر بتعقبنا لها |
I saved her from you and your abuse. You kept her as a slave. | Open Subtitles | لقد أنقذتها منك و من ظلمك لقد أبقيتها عندك كعبدة |
She tried to take her life before. So, I kept her under close guard, thinking that I could protect her. | Open Subtitles | لذلك، أبقيتها تحت حراسة مشددة ظناً أني أستطيع حمايتها |
I thought if I kept her close that I could somehow fix her. But there's no fixing her. | Open Subtitles | ظننت أنّي سأعالجها بطريقة ما إنْ أبقيتها قريبة، لكنْ لا سبيل لمعالجتها |
Maybe the reason she's not alert is because you kept her up all night. | Open Subtitles | ربما سبب عدم نشاطها هو أنك أبقيتها مستيقظة طوال الليل. |
The child was at the school. Yes, I kept her there. | Open Subtitles | الطفلة كانت فى المدرسة نعم , لقد أبقيتها هناك |
You know, I don't see how that lovely broker of ours is ever gonna sell that house if you keep her tied up with all your pointless busywork. | Open Subtitles | 00. أوتعلم, لا أرى كيف ستشتري تلك السمسارة الجميلة بيتنا لو أبقيتها مطّلعة على مشاغلك العديمة الجدوى. |
I wasn't allowed to have her, so I had to keep her hidden, just like you. | Open Subtitles | لم يكن مسموحاً لي بامتلاكها، ولذا فقد أبقيتها في الخفاء، مثلك. |
You know, maybe it'd be better if you keep it with your people, your brothers. | Open Subtitles | أتعلم ؟ سيكون من الأفضل . لو أبقيتها بين شعبك، بين إخوتك |
You keep it clean these days ? | Open Subtitles | هل أبقيتها نضيفةً هذه الأيام ؟ |
Don't even know why I kept it because it's basically nonsense. | Open Subtitles | لا أعلم لمَ أبقيتها حتى الآن لأنها غير منطقية بالمرة. |
I kept it in memory of my people. | Open Subtitles | أبقيتها كذكرى لشعبي |