You know, I've tried so hard to keep you safe. | Open Subtitles | أنت تعلم , انني حاولت بجد أن أبقيك بسلام |
Maybe I should keep you around just to make me laugh. | Open Subtitles | ربما يجب أن أبقيك على قيد الحياة حتى تجعلني أضحك |
You know I can't keep you in Paris with me. | Open Subtitles | تعلمين أنني لا أستطيع أن أبقيك معي في باريس |
I couldn't keep you there. Your life was at risk. | Open Subtitles | لم يمكننى أن أبقيك هناك فحياتك كانت فى خطر |
What I'm keeping you around for, against my better judgment at this particular moment in time, is so that you can deliver me a win. | Open Subtitles | ما أحتاجه، آدم، هو الفوز ما أبقيك لأجله بالرغم من عدم رغبتي في هذه اللحظة بالذات |
That is all we know right now. I'll keep you posted. | Open Subtitles | هذا كل ما نعرفه الآن سوف أبقيك على اطلاع بالمستجدات. |
But I'm gonna have to keep you at least overnight. | Open Subtitles | لكننى مضطر الى أن أبقيك على الاقل طوال الليل |
I think it's important to keep you slightly off balance. | Open Subtitles | انا أظن انه من المهم ان أبقيك متزناً قليلاً. |
Besides, I don't want to keep you from your other clients. | Open Subtitles | بالاضافة إلى أني لا أريد أن أبقيك عن باقي عملاؤك. |
I need to keep you here where there's nothing to tempt you. | Open Subtitles | أحتاج لأن أبقيك هنا حيث لا يمكن لأي شيئ أن يغريك |
I got to keep you in my sight, ma'am. Sorry about that. | Open Subtitles | يجب أن أبقيك تحت ناظري أنا أسف على هذا يا سيدتي |
Look, I need to keep you here until Winslow shows up. | Open Subtitles | إسمع ، أريد أن أبقيك هنا حتى يأتي وينسلو |
What do I have to do to keep you in that diner? | Open Subtitles | ما الذي عليّ فعله حتى أبقيك في هذا المطعم؟ |
Ah, the better to keep you from pulling the wool over my eyes, Mr. Beaumont. | Open Subtitles | من الأفضل أن أبقيك بعيداً عن الخداع من امام عيني يا سيد بومونت |
I was given strict instructions To keep you at the university. | Open Subtitles | أُعطيت تعليمات صارمة بأن أبقيك في الجامعة |
It is my job to keep you safe, to protect you; that's my job. | Open Subtitles | مهمتي هي أن أبقيك بأمان لحمايتك، ذلك ما أفعل وهو كل ما يهم |
I don't keep you warm at night. I don't see you the way he sees you. | Open Subtitles | لا أبقيك دافئة ليلاً، لا أراكِ بذات الصورة التي يراكِ هو بها |
When I keep you on my mind Why are you keeping him on your mind? | Open Subtitles | عندما أبقيك على ذهني لماذا تبقي على ذهنك؟ |
If it's all the same to you, I'd prefer keeping you in my sights at all times. | Open Subtitles | أفضل أن أبقيك دومًا نصب عينيّ إن لم يشكل هذا فارقًا معك |
On this particular case, all I give a shit about is keeping you in check. | Open Subtitles | في هذه القضية بالتحديد كل ما اهتم بشأنه هو ان أبقيك على الخط |