"أبلغ رئيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • was informed by the Chair of the
        
    • the Chairman informed
        
    • the President informed
        
    • was informed by the Chairman of
        
    • was informed by the Chairperson of
        
    • informed the
        
    • the Chairman of the
        
    • were informed by the President of
        
    • the head of
        
    3. In a communication dated 12 July 2010, the Secretariat was informed by the Chair of the Group of Eastern European States that the candidature of Mr. Afanasiev has been endorsed by the Group. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 12 تموز/يوليه 2010، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية الأمانة العامة أن المجموعة تؤيد ترشيح السيد أفاناسييف.
    4. In a communication dated 25 January 2011, the Secretariat was informed by the Chair of the Group of Western European and Other States that the candidature of Mr. Haughey had been endorsed by the Group. UN 4 - وفي رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2011، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى الأمانة العامة أن المجموعة تؤيد ترشيح السيد هوهي.
    the Chairman informed the Committee that action on this draft resolution would be taken at a later meeting. UN أبلغ رئيس اللجنة بأنه سيجري اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار هذا في جلسة لاحقة.
    the Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN أبلغ رئيس اللجنة أنه ليس لمشروع القرار آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    the President informed the General Assembly that the Security Council had not been in a position to submit to the Assembly at its fifty-second session the nominations for judges of the International Tribunal for Rwanda in accordance with article 12 of the Statute of the Tribunal. UN أبلغ رئيس الجمعية العامة أن مجلس اﻷمن لم يتمكن من تقديم ترشيحات قضاة المحكمة الدولية لرواندا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وفقا للمادة ٢١ من النظام اﻷساسي للمحكمة.
    3. In a communication dated 19 July 2007, the Secretariat was informed by the Chairman of the Asian Group that the candidature of Ms. Kaji had been endorsed by the Group. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 19 تموز/يوليه 2007، أبلغ رئيس المجموعة الآسيوية الأمانة العامة بتأييد المجموعة لترشيح السيدة كاجي.
    2.8 On 27 February 2007, the author was informed by the Chairperson of the Commission on Legislation, Judicial and Legal Issues that the Permanent Commissions of the House of Representatives did not have the right of legislative leadership. UN 2-8 وفي 27 شباط/فبراير 2007، أبلغ رئيس اللجنة المعنية بالتشريعات والشؤون القضائية والقانونية صاحب البلاغ بأن اللجان الدائمة في مجلس النواب لا تتمتع بالحق في طرح المبادرات التشريعية.
    6. In a communication dated 25 February 2011, the Secretariat was informed by the Chair of the Group of Asian States that the candidature of Mr. Sun had been endorsed by the Group. UN 6 - وفي رسالة مؤرخة 25 شباط/فبراير 2011، أبلغ رئيس مجموعة الدول الآسيوية الأمانة العامة أن المجموعة تؤيد ترشيح السيد صن.
    3. In a communication dated 27 October 2011, the Secretariat was informed by the Chair of the Group of Eastern European States that the candidature of Mr. Chumakov had been endorsed by the Group. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية الأمانة العامة بأن المجموعة أيدت ترشيح السيد شوماكوف.
    5. In a communication dated 27 February 2012, the Secretariat was informed by the Chair of the Group of Asia-Pacific States that the candidatures of Mr. Watanabe and Mr. Yoo had been endorsed by the Group. UN 5 - وفي رسالة مؤرخة 27 شباط/فبراير 2012، أبلغ رئيس مجموعة الدول الآسيوية الأمانة العامة أن المجموعة تؤيد ترشيح السيد واتنابي والسيد يوو.
    3. In a communication dated 9 May 2012, the Secretariat was informed by the Chair of the Group of Western European and other States that the candidature of Ms. McLurg had been endorsed by the Group. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 9 أيار/مايو 2012، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى الأمانة العامة بأن المجموعة تؤيد ترشيح السيدة ماكلورغ.
    3. In a communication dated 25 May 2012, the Secretariat was informed by the Chair of the Group of Asia-Pacific States that the candidature of Mr. Kozaki had been endorsed by the Group. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 25 أيار/مايو 2012، أبلغ رئيس مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ الأمانة العامة بأن المجموعة أيدت ترشيح السيد كوزاكي.
    At the 4th meeting, the Chairman informed the SBSTA that he was conducting consultations with the regional groups on this matter, in close cooperation with the Chairman of the SBI. UN ٢١- وفي الجلسة الرابعة، أبلغ رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أنه يجري مشاورات مع المجموعات اﻹقليمية بشأن هذا الموضوع، بتعاون وثيق مع رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    12. On 26 October 2005, the Chairman informed the Security Council of the progress achieved and of the programme of work of the Committee for the period 1 October to 31 December. UN 12 - وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أبلغ رئيس اللجنة مجلس الأمن بالتقدم المحرز وأطلعه على برنامج عمل اللجنة للفترة الممتدة من 1 تشرين الأول/أكتوبر إلى 31 كانون الأول/ديسمبر.
    In his letter, the Chairman informed the President that the dates suggested for the high-level dialogue, 17 and 18 September 2001, were acceptable to Member States. UN وقد أبلغ رئيس اللجنة الثانية رئيس الجمعية العامة في الرسالة أن اليومين المقترحين لعقد الحوار الرفيع المستوى 17 و 18 أيلول/ سبتمبر 2001، مقبولان لدى الدول الأعضاء.
    the President informed the General Assembly that action on draft resolution I was postponed to a later date to allow time for the review of its programme budget implications by the Fifth Committee. UN أبلغ رئيس الجمعية العامة الجمعية العامة بتأجيل اتخاذ إجراء بصدد مشروع القرار الأول إلى موعد لاحق لإتاحة الفرصة للجنة الخامسة لاستعراض الآثار المترتبة على المشروع في الميزانية البرنامجية.
    the President informed the General Assembly that action on draft resolution I was postponed to a later date to allow time for the review of its programme budget implications by the Fifth Committee. UN أبلغ رئيس الجمعية العامة الجمعية العامة بتأجيل اتخاذ إجراء بصدد مشروع القرار الأول إلى موعد لاحق لإتاحة الفرصة للجنة الخامسة لاستعراض الآثار المترتبة على المشروع في الميزانية البرنامجية.
    3. In a communication dated 23 April 2007, the Secretariat was informed by the Chairman of the Western European and Other States Group that the candidature of Mr. Thomma has been endorsed by that Group. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2007 أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى الأمانة العامة بـتأييد المجموعة لترشيح السيد طوما.
    2.8 On 27 February 2007, the author was informed by the Chairperson of the Commission on Legislation, Judicial and Legal Issues that the Permanent Commissions of the House of Representatives did not have the right of legislative leadership. UN 2-8 وفي 27 شباط/فبراير 2007، أبلغ رئيس اللجنة المعنية بالتشريعات والشؤون القضائية والقانونية صاحب البلاغ بأن اللجان الدائمة في مجلس النواب لا تتمتع بالحق في طرح المبادرات التشريعية.
    After the interrogation, the head of the Crime Detection Department, Mr. V.S., informed the author that her son would be immediately transferred to a temporary detention ward (IVS). UN وبعد الاستجواب، أبلغ رئيس إدارة كشف الجرائم، السيد ف. س.، صاحبة البلاغ أن ابنها سينقل فوراً إلى جناح الاحتجاز المؤقت.
    The Group of 77 and China had been informed by the Chairman of the Second Committee that that Committee had not yet completed its consideration of the report of the Secretary-General. UN وقد أبلغ رئيس اللجنة الثانية مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بأن اللجنة لم تكمل بعد نظرها في تقرير اﻷمين العام.
    Members of the Council were informed by the President of the Security Council about his meeting on 23 March 2001 with Sheikh Salem Sabah Al-Salem Al Sabah, Chairman of the National Committee for Missing Persons and Prisoner of War Affairs of Kuwait, during which they had discussed issues relating to Kuwaiti missing persons and prisoners of war. UN أبلغ رئيس مجلس الأمن أعضاء المجلس عن اجتماعه المعقود في 23 آذار/مارس 2001 مع الشيخ سالم صباح السالم الصباح، رئيس اللجنة الوطنية لشؤون المفقودين وأسرى الحرب الكويتيين، حيث بحثا مسائل تتعلق بالمفقودين وأسرى الحرب الكويتيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus