"أتحدث عن ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • talk about it
        
    • talking about that
        
    • talk about that
        
    • talk about this
        
    • talking about it
        
    Whenever I have the urge to not talk, I talk about it. Open Subtitles كلما كان لدي الرغبة في لا نتحدث، وأنا أتحدث عن ذلك.
    I... I can't talk about it. I'm gonna go to the bathroom. Open Subtitles لا أستطيع أن أتحدث عن ذلك أريد أن أذهب لدوراة المياة
    Well, look, my plan B if you didn't want to talk about it was to help you get your mind off it. Open Subtitles حسنا، انظر، يا خطة بديلة إذا كنت لا أريد أن أتحدث عن ذلك كان لمساعدتك في الحصول على عقلك عنه.
    I'm talking about that clown upstairs, that as soon as you cut loose, will sell us to the highest bidder. Open Subtitles ، أنا أتحدث عن ذلك المُهرج بالأعلى الذي بمُجرد أن تُطلق سراحه سيقوم ببيعنا لمن يدفع له أكثر
    I told you, I don't really want to talk about that. Open Subtitles لقد اخبرتك ,أنا لا أريد حقا أن أتحدث عن ذلك
    I just need to not talk about this for a while. Open Subtitles لا أريد وحسب أن أتحدث عن ذلك لفترة من الزمن
    Didn't tell you because this is the way you act when I talk about it. Open Subtitles لم أخبرك بسبب تلك الطريقة التي تتصرف بها عندما أتحدث عن ذلك
    I don't talk about it because I barely survived. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن ذلك لأنني نجوت بالكاد
    You know I'm not supposed to talk about it. Open Subtitles أنت تعرف أنني لست من المفترض أن أتحدث عن ذلك.
    I said I don't want to talk about it. Open Subtitles قلت أنا لا أريد أن أتحدث عن ذلك.
    I'd prefer not talk about it over the phone. Open Subtitles أحبذ أن لا أتحدث عن ذلك في الهاتف
    If I talk about it now, I might start crying again. Open Subtitles إذا أنا أتحدث عن ذلك الآن، أنا قد تبدأ في البكاء مرة أخرى.
    I don't want to talk about it right now. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتحدث عن ذلك الآن.
    She raised me. She's my mother. I don't talk about it with her. Open Subtitles هي من قامت بتربيتي ، أنها أمي لا أتحدث عن ذلك معها أهلاً يا فروست ، كيف الحال ؟
    I don't wanna talk about it just about now. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتحدث عن ذلك الآن.
    I'm a little stressed out, but I really don't want to talk about it. Open Subtitles أنا وشدد خارج قليلا، ولكن في الحقيقة أنا لا أريد أن أتحدث عن ذلك.
    I had a fight with Frank, and I don't want to talk about it. Open Subtitles تشاجرت مع فرانك، وأنا لا أريد أن أتحدث عن ذلك.
    - I'm talking about that motion you were supposed to file for me. Open Subtitles أتحدث عن ذلك الالتماس الذي كان يفترض أن تقدمه من أجلي
    I'm not talking about that kind of tower, love! Open Subtitles أنا لا أتحدث عن ذلك النوع من البرج, يالحب
    You drive me nuts too, but we're we're really not talking about that right now. Open Subtitles أنت تدفع لي المكسرات أيضا، ولكن نحن نحن حقا لا أتحدث عن ذلك الآن.
    Well, I'm obviously not going to talk about that, so unless you have any other questions, this is gonna be Open Subtitles حسنا، بالتأكيد لن أتحدث عن ذلك. لذا، إن لم يكن لديك أي أسئلة أخرى، هذه ستكون
    I really don't want to talk about this right now. Open Subtitles أنا حقاً لا أريد أن أتحدث عن ذلك الآن
    And I must have been talking about it in my sleep, because he asked me about it today, so I told him the accident part, and then we got in a fight. Open Subtitles وكنت أتحدث عن ذلك أثناء النوم لأنه سألني عنه اليوم لذلك أخبرته بقصة الحادث وتشاجرنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus