"أتخرج" - Traduction Arabe en Anglais

    • I graduate
        
    • graduated
        
    • graduating
        
    • graduation
        
    • me graduate
        
    Once I graduate, my one-sided love for you will end, too. Open Subtitles عندما أتخرج ، حبى من جانب واحد لك سينتهى أيضا
    The minute I graduate, I'm going directly to Broadway and I'm never looking back. Open Subtitles حالما أتخرج سأذهب مباشرة إى برودواي ولن ألتفت للخلف أبداً
    I'm planning on stuffing myself in a corner until I graduate. Open Subtitles أنوي ان أحبس نفسي في زاوية الى ان أتخرج.
    I... I'm sorry. Are you implying that I never actually graduated high school and I've been lying to my friends and family for years? Open Subtitles انا آسف، هل تلمحين أننى بالواقع لم أتخرج من المدرسة الثانوية
    Hey, I may not have graduated from college, but that just makes me an expert in knowing how important it is. Open Subtitles ربما لم أتخرج من الجامعة لكن ذلك يجعلني خبيرة في تقدير مدى أهميتها
    to be graduating with some of the sharpest minds and swiftly darting tongues that this school has to offer. Open Subtitles أن أتخرج مع كل هذه العقول الذكية والألسنة الناعمة المندفعة التى تقدمها هذه المدرسة
    It isn't like I'll get a job right after graduation. Open Subtitles إنة ليس وكأني سأحصل على وظيفة حالما أتخرج
    I mean, you can wait till I graduate, but I think you should. Open Subtitles اعني يمكنك أن تنتظر حتى أتخرج ولكن أعتقد أنه يجب عليك هذا
    Thank you, Mom, but shouldn't you wait to give me this until after I graduate? Open Subtitles شكراً يا أمي , ولكن ألا ينبغي عليك الانتظار حتى أتخرج لتعطيني هذه
    Few more shorts before I graduate, then my first feature. Open Subtitles بعض الأفلام القصيرة قبل أن أتخرج ثم عملي الخاص الأول
    And they did a background check... and found out that my student visa expires when I graduate from high school. Open Subtitles و وجـدوا أن تأشيرة دراستـي ستنتهـي حيـن أتخرج مـن الثـانوية
    When I graduate from high school... we're gonna go backpacking through Europe together. Open Subtitles أتخرج من المدرسة العليا نحن سنذهب للتجوال في أوروبا سوية
    I just need the medicine for three months until I graduate and I move out of the house. Open Subtitles أرجوك أريد الدواء لثلاثة أشهر حتى أتخرج و أترك البيت
    And when I graduate I intend to spend a glorious career stomping out the death penalty. Open Subtitles وعندما أتخرج أنوي قضاء حياتي العملية في محاربة حكم الإعدام
    Dad, I haven't even graduated yet, and you're already putting pressure on me. Open Subtitles لم أتخرج بعد أصلا وأنت بدأت تضغط علي من الآن
    If I explained everything, we'd be here till I graduated. Open Subtitles إن كنت سأشرح لكَ كل شيء فسنجلس هنا حتى أتخرج
    I never graduated, so, technically, I'm still president. Open Subtitles الأمر الذي... لم أتخرج أبداً، لذا تقنياًَ، مازلت رئيسة.
    But I can't go to either'cause I'm not graduating. Open Subtitles لكن لا أستطيع الذهاب لكليهما لأني لن أتخرج.
    Changing your name, and being indentured for all those years, and occupying Algeria... I'm not graduating from high school. Open Subtitles تغيير اسمك , وكونك متعاقدة كل هذه السنين , والإشتغال في الجزائر أنا لن أتخرج من المدرسة الثانوية
    Don't even mention graduation, I have never even attended college. Open Subtitles ولم أتخرج منها .. ولا اذكر أنني دخلت كلية من قبل
    I think my father would've enjoyed seeing me graduate from law school. Open Subtitles أظن أن والدي كان سيستمتع بمشاهدتي و أنا أتخرج بكلية الحقوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus