You can't stand her. You're always saying "get rid of her". | Open Subtitles | لكنك لا تطيقها أنت تطلب مني دوماً أن أتخلص منها |
I get rid of things need getting rid of. | Open Subtitles | أنا أتخلص من أشياء بحاجة الى التخلص منها |
I hope this leads somewhere,'cause it took me three months to get rid of this guy. | Open Subtitles | آمل أن يقودنا إلى مكانٍ ما لأنه أستغرقني ثلاثة أشهر حتى أتخلص من هذا الشخص |
I asked God to make me normal, to make me like everyone else, to get rid of this, or die. | Open Subtitles | دعوت الله أن أكون طبيعية و أن أكون مثل باقى الناس لكى أتخلص من هذا الأمر أو أموت |
I just wanted you to see me get rid of it. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أجعلك تريني و أنا أتخلص منها |
Oh, I'll never get rid of this useless junk. | Open Subtitles | لن أتخلص من هذه الخردة عديمة الفائدة أبداً |
I just got to get rid of this thing. It's really uncomfortable. | Open Subtitles | علي فقط أن أتخلص من هذا الشيء إنه غير مريح بالفعل |
The next day, I was one of the first up ...and I went to the latrines to get rid of them. | Open Subtitles | في اليوم التالي كنت واحداً من الذين خرجوا لأول مرة فذهبت عندها الى المراحيض لكي أتخلص من تلك القصاصات |
Well, I will go get rid of the Germans, and then you can teach me how to play horsey, and we'll figure it out. | Open Subtitles | حسناً ، سأذهب أنا و أتخلص من الألمانيين ، و بعدها يمكنك أن تعلمني كيف نلعب بالأحصنة . و سنجد حلاً ما |
Okay. Your mother won't even let me get rid of this sticky, old tarp. | Open Subtitles | حسنا. أمك ترفض تركي أتخلص من هذه الخرقة القديمة البالية. |
Boy, I really don't want to get rid of the pig. | Open Subtitles | أيها ألولد أنا لأريد أن أتخلص من هذا الخنزير |
When your plane went down, all I had to do was get rid of Dad and the money was mine. | Open Subtitles | عندما سقطت طائرتك، كل ما كان علي القيام به هو أن أتخلص من ابي والمال أصبح لي |
You know, I don't want to be getting rid of bodies. | Open Subtitles | أتعلمين, أنا لا أريد أن أتخلص من جثث أولئك الناس |
Eh, it's not so bad. I can probably scrape it off. | Open Subtitles | أوه, إنها ليست بتلك السوء يمكنَّي أن أتخلص من الورطة |
Call me if you need me to dump him somewhere. | Open Subtitles | ناديني إن احتجتني كي أتخلص منه في مكان ما |
We're being hunted, pursued like prey. And I must lose the hunter. | Open Subtitles | نحن متعقبون , يتبعنا مثل فريسة ولابد أن أتخلص من الصياد |
I couldn't shake the feeling that something just didn't make sense. | Open Subtitles | لكنّني لم أتخلص من شعوري بأنّ أمراً ما غير منطقيّ |
If I don't get out of this, my life is over. | Open Subtitles | لا يمكنك تركي اذا لم أتخلص من ذلك حياتي انتهت |
After the wedding, I wouldn't dispose of you like your brother and sister. | Open Subtitles | بعد الزفاف، لن أتخلص منك كما سأفعل مع أخيك وأختك. |
Alan, if I wanna throw away money, I'll play keno. | Open Subtitles | إذا كنت أريد أن أتخلص من المال، سألعب.. كينو. |
Finally I am dumping you, never to get back again. | Open Subtitles | وأخيراً سوف أتخلص منك، ولن أعود أبداً مرة أخرى. |
Hey, meet me out front, I gotta ditch this guy. | Open Subtitles | هيه، قابلُني بالخارج أنا سوف أتخلص من هذا الرجلِ |
I throw off the ethical chains when I sense a patient in danger. | Open Subtitles | أنا أتخلص من السلاسل الأخلاقية عندما أشعر أن المريض في خطر |