I wonder how she's doing. Tick tock goes the gym clock. | Open Subtitles | أتسائل عن كيفية بلائها الوقت يمر في ساعة الصالة الرياضية |
Man, I wonder how many women I've affected this way. | Open Subtitles | أتسائل عن عدد الناس التي أثرت فيهن بنفس الطريقه |
I wonder if anyone had that in the office pool. | Open Subtitles | أتسائل عن ما إذا حصل أي شخص من المكتب على هذا |
No, thank you. Actually, I was wondering about that smell outside. | Open Subtitles | كلا شكرا،َ في الحقيقة كنت أتسائل عن الرائحة التي بالخارج |
It certainly makes me wonder about your ideas of friendship. | Open Subtitles | هذا بلا شك يجعلني أتسائل عن أفكارك عن الصداقة |
When something as simple as a mandatory background check can't get through Congress, then I have to wonder how we got here. | Open Subtitles | عندما يكون شيئًا بسيطًا مثل فحص الخلفية الإلزامي لا يوافق عليه الكونغرس أتسائل عن كيفية وصولنا هنا |
I always wondered about the kind of people that lived there. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل عن نوع الناس الين سيعيشون هناك |
Well, I wonder where our lovely sous-chef's headed in such a hurry. | Open Subtitles | حسناً ، أتسائل عن المكان الذي توجهت إليه طاهيتنا في عجلة من أمرها ؟ |
I wonder what kind of a tattoo he's gonna give you when he finds out that you're alive. | Open Subtitles | أتسائل عن نوع الوشم الذي سيمنحك إياه عندما يكتشف أنكِ على قيد الحياة |
Will it be able to reach you, I wonder. | Open Subtitles | هل سيتمكن من الوصــول إليك ؟ أتسائل عن ذلك |
I wonder how they treat their women in their lives as I let my thoughts drift to someplace peaceful and far away. | Open Subtitles | أتسائل عن كيفية معاملتهم للنساء في حيواتهم وعقلي ينجرف لمكان أخر مسالم وبعيد |
Wondering different things. I wonder, Alice, if your parents would approve of the company you're keeping. I wonder what they'd think about you in a place like this. | Open Subtitles | أتسائل عن اشياء مختلفة أتسائل يا أليس أذا ماكنت عائلتك توافق على الصحبة التي لديك أتسائل عن رأيهم فيك في مكان كهذا |
I wonder what your father would feel about the fact that you're now in very, very unsafe hands. | Open Subtitles | أتسائل عن ماهية شعور والدك تجاه حقيقة أنك ألان هنا أيدي غير آمنه جداً جداً |
I wonder how much insurance the school has. | Open Subtitles | أتسائل عن حجم التأمين الذي تملكه المدرسة. |
What next for your accursed masterpiece, I wonder? | Open Subtitles | أتسائل عن التالي بالنسبة لتحفتك الملعونة |
I wonder how you have the good fortune to acquire such substantial sums of money and so quickly. | Open Subtitles | أتسائل عن مصدر الثروة الجيد الذي يجعلك تحصل على تلك النقود وبتلك السرعة |
And now I find myself wondering about some of the things he may have done. | Open Subtitles | ولكن الآن أتسائل عن بعض الأشياء الآخرى التى قد يكون إرتكبها |
So, I was wondering about those, um, wine ideas. | Open Subtitles | كنت أتسائل عن تلك الأفكار المتعلقة النبيذ |
I handpicked every man in Blue Boy. Sometimes I wonder about my judgment. | Open Subtitles | فأنا أعرف كل شخص فى مجموعة الولاد الزرق أحيانا أتسائل عن حكمى |
Sometimes I wonder about my judgment. - Yes, sir. I'm sorry, boss. | Open Subtitles | فأنا أعرف كل شخص فى مجموعة الولاد الزرق أحيانا أتسائل عن حكمى |
"I used to wonder if brunettes scared you." | Open Subtitles | كنت سابقاً أتسائل عن ما إذا كنت تخاف من ذوات الشعر الغامق |
I wondered about my own life, if I would be able to answer the questions that kept appearing. | Open Subtitles | أتسائل عن حياتي الخاصة اذا كنت سأستطيع الأجابة عن الأسئلة الغامضة |
Makes me wonder what else was. | Open Subtitles | الأمر الذي يجعلني أتسائل عن الأشياء الأخرى غير تلك الصورة |
I guess I'm kind of wondering why that was. | Open Subtitles | أظن أني نوعاً ما أتسائل عن ماذا كان ذلك. |