"أتصور أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I imagine you
        
    • Imagining you
        
    • suppose you
        
    • imagine you must
        
    • imagine you would
        
    I imagine you've been wondering how we're gonna handle C.I.C. now. Open Subtitles أتصور أنك تتسائلين .كيف سنتولى أمر مركز المعلومات القياديه الأن
    I imagine you're gonna need a drink after the day you've had. Open Subtitles أتصور أنك ستعمل بحاجة إلى شرب بعد اليوم لقد كان لكم.
    So, I imagine you have some plans for your 41,000? Open Subtitles إذاً، أتصور أنك تملكيم خططاً للواحد وأربعون ألف هذه
    Gee, I was Imagining you would have a career on the stage. Open Subtitles عجباً,كنت أتصور أنك ستحظين بوظيفة على المسرح.
    It's as easy as that. I suppose you can think what you like about that. Open Subtitles إنها أسهل هكذا، أتصور أنك يمكنك التفكير بشأن ما تُحبه في ذلك
    Well, I imagine you must be living the high life these days, Open Subtitles حسناً، أتصور أنك تعيش حياة مرفهة هذه الأيام
    I imagine you would like me to consider a motion to dismiss, Open Subtitles أتصور أنك تريدين أن افكر في صرف الدعوى بهدة
    I imagine you have no intention of allowing that to happen. Open Subtitles أتصور أنك ليس لديك نية أن تسمح لذلك أن يحدث.
    I imagine you'll hear from her within an hour or so. Open Subtitles أتصور أنك سوف تسمع منها في غضون ساعة أو نحو ذلك.
    I don't, but I imagine you know all the reasons not to. Open Subtitles أنا لا، ولكن أتصور أنك معرفة جميع الأسباب لا.
    I imagine you don't want this landing in the wrong hands. Open Subtitles أنا أتصور أنك لا تريد أن يقع هذا في الايادي الخاطئة
    I imagine you're not the only one feeling out of sorts about all this. Open Subtitles أتصور أنك لست الوحيد الذيشعربالبعدعنعشيرته.
    I imagine you may need a new assistant to help with the... you-know-what. Open Subtitles أتصور أنك قد تحتاج إلى مساعد جديد لمساعدتك في .. أنت تعرف ماذا
    It's one of the many things I imagine you'll change when you join the company. Open Subtitles انها واحدة من الأشياء الكثيرة التي أتصور أنك سوف تغيرها.
    I tell you this because I imagine you might still hold some resentment toward him. Open Subtitles أخبرك بذلك لأنني أتصور أنك ربما لا تزال تحمل بعض الاستياء منه
    I imagine you, above anyone else, know how to do that. Open Subtitles أتصور أنك أعلم من الجميع بكيفية إتمام ذلك
    I imagine you will never be able to return to Ethiopia again. Open Subtitles أتصور أنك لن تكون قادرا العودة إلى إثيوبيا مرة أخرى.
    I imagine you want us to keep quiet about that video. Open Subtitles أتصور أنك تريدنا أن نبقى صامتين بشأن ذاك الفيديو
    Imagining you care ♪ Open Subtitles * أتصور أنك تكترث *
    Imagining you care ♪ Open Subtitles * أتصور أنك تكترث *
    I don't suppose you'll speak to him. Open Subtitles لا أتصور أنك ستتحدث معه
    I imagine you must find this strange. Open Subtitles أتصور أنك وجدتِ هذا غريباً
    No, I don't imagine you would. Open Subtitles لا، لا أتصور أنك ستسمح بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus