"أتمانعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • you mind
        
    • mind if
        
    • Care
        
    • Would you
        
    you mind coming up here and reading with your friend? Open Subtitles أتمانعين القدوم إلى هنا و القراءة مع صديقك ؟
    Do you mind if my colleagues Take a look upstairs? Open Subtitles أتمانعين لو ألقى زملائي نظرة على الطابق العلوي ؟
    Would you mind if i had a little coffee first? Open Subtitles أتمانعين لو أعددتِ لي القليل من القهوة أولا؟ أكيد.
    - Do you mind if I flirt with you? Open Subtitles عام سعيد جديد ـ أتمانعين اذا نتغازل معاً؟
    mind if I dig into some of that stew? Open Subtitles أتمانعين أن أتناول بعضاً من ذلك الحساء ؟
    Well, actually, you mind saying it one more time? Open Subtitles لا, توقفي في الحقيقة, أتمانعين قولها مرة أخرى؟
    Well, in that case, you won't wanna hear mine, but... would you mind go in and use the phone? Open Subtitles في هذه الحالة أنت لا ترغبين في سماع قصتي لكن ، أتمانعين لو دخلت واستخدمت الهاتف ؟
    Hey, do you mind if I run something by you that's very personal, very hot button? Open Subtitles أتمانعين لو أخذت رأيك في أمر ما شخصي و حساس للغاية؟
    Will you mind, uh, filling this bottle with your urine so my brother doesn't fail his drug test? Open Subtitles أتمانعين أن تقومي بالتبول في هذه القنينة لكي لا يرسب أخي بفحص المخدرات؟
    We can do this later. Do you mind if we take this with us? Open Subtitles يمكننا فعل هذا لاحقًا أتمانعين إن أخذنا هذا معنا؟
    But just for the sake of an experiment, would you mind passing me that bottle over there? Open Subtitles ولكن فقط من أجل التجربة أتمانعين لو احظرتي تلك الزجاجة؟
    Would you mind providing detailed information as to their schedules? Open Subtitles أتمانعين أن تقدمي لي بيانات تفصيلية عن مواعيدهن؟
    Oh, speaking of, do you mind killing for me? Open Subtitles أوه، بالمناسبة، أتمانعين أن تقتلي من أجلي؟
    I don't meant to be rude, but would you mind if I drained your carotid of a few ounces? Open Subtitles لا أقصد أن أكون فظّة لكن أتمانعين إن رشفت من شريانك السباتيّ بضع أوقية؟
    Would you mind holding out, considering I saved your lives? Open Subtitles أتمانعين التماسك ووضع إنقاذي حياتيكما بالاعتبار؟
    Do you mind if I talk to Lincoln for a second? Open Subtitles أتمانعين لو خاطبت لينكولن على انفراد للحظة؟
    you mind if we sit in on that, maybe see if it's for us? Open Subtitles أتمانعين من إطلاعنا عليه لنرى إن كان يناسبنا؟
    Hey, you mind if we borrow these? Open Subtitles أحصلتم على كل ما تريدونه؟ أتمانعين بأن نستعير هذه الخرائط؟
    Would you Care to super size your order for $1.99? Open Subtitles أتمانعين الحصول على حجم أكبر مقابل 1.99 دولار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus