"أتمنى أن تكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • I hope you're
        
    • I hope it
        
    • I hope that
        
    • I hope she's
        
    • I wish you
        
    • I hope you are
        
    • I hope your
        
    • I hope you'll be
        
    • I just hope
        
    • I wish I
        
    • - I hope you
        
    I hope you're finally convinced that she's a bitch. Open Subtitles أنا أتمنى أن تكون مقتنعا أخيرا أنها العاهرة.
    Now, I hope you're hungry. Breakfast is almost ready. Open Subtitles أتمنى أن تكون جائعاً لأن الفطور تقريباً جاهز
    But I hope you're happy in the life you've chosen. Open Subtitles ولكن أتمنى أن تكون سعيدة في الحياة التي اخترتها.
    Dude, I hope it's a panda. They think they're so fucking cute. Open Subtitles يارجل , أتمنى أن تكون باندا أنهم يقولون إنها لطيفة جداً
    I hope that chivalrous consideration also applies to Se Ra. Open Subtitles أتمنى أن تكون هذه الشهامة تطبق أيضاً على سيرا.
    I hope she's alright. Otherwise, how could I forgive myself! Open Subtitles أتمنى أن تكون بخير، و إلا فلا أعلم إن كنت أستطيع مسامحة نفسي
    I hope you're staying cool... today on this unusually hot November day. Open Subtitles أتمنى أن تكون أعصابكم باردة في هذا اليوم الحار من نوفمبر
    I hope you're ready to get back into action. Open Subtitles أتمنى أن تكون جاهز للعودة إلى ساحة المعركة.
    Yeah. I hope you're a film buff. Open Subtitles نعم أنا أتمنى أن تكون من محبي الأفلام الكلاسكية
    I'm a foster care advocate, and I have a proposition I hope you're gonna like. Open Subtitles انا راعى متبنى المحامى الخاص ولدي اقتراح أتمنى أن تكون ستعمل مثل.
    I hope you're aware you're eating your feelings. Open Subtitles أنا أتمنى أن تكون على علم أنك تناول مشاعرك.
    But you're going up against bloodthirsty drug runners, so, yeah, I hope you're ready. Open Subtitles لكنك ضد مهربي المخدرات متعطشي الدماء، لذلك، نعم، أتمنى أن تكون مستعداً لذلك.
    I hope you're on every case with me for the rest of my career. Open Subtitles أتمنى أن تكون معي في كل قضاياي في مسيرتي
    Well, I hope you're as excited as we are to have you back in the fold, Open Subtitles حسناً، أتمنى أن تكون سعيداً مثلنا لعودتك إلى العمل،
    So I hope you're cool with waiting. Open Subtitles لذا فإنني أتمنى أن تكون هادىء مع الانتظار.
    I hope it's how to thank me and not whether a bastard kid would've cost your boy the election. Open Subtitles أتمنى أن تكون هذه طريقة شكري ولا تنس أنه كان هناك وغد ما سيكلف رجلك خسارة الانتخابات.
    For that reason I hope that this process, this exchange, will be as productive, as imaginative and as open towards the future. UN ولهذا السبب، أتمنى أن تكون هذه العملية، وهذا التبادل، مثمرين وإبداعيين ومنفتحين على المستقبل قدر الإمكان.
    I hope she's gonna be okay, but right now Open Subtitles أتمنى أن تكون بخير، ولكن في الوقت الحالي...
    I love you for doing it, but I wish you were safe. Open Subtitles أنا أحبك لقيامك بذلك و لكنى كنت أتمنى أن تكون بأمان
    If you're lucky enough to be a father, and I hope you are, you'll understand-- uh, may I? Open Subtitles إذا كنت محظوظا بما فيه الكفاية لكي تكون أبا، وأنا أتمنى أن تكون كذلك، سوف تفهم ذلك اه، هل تسمح لي؟
    I hope your plan is better than your communication skills. Open Subtitles أتمنى أن تكون خطتك أفضل من مهارات التواصل لديك
    I hope you'll be all right. I'm sorry it's so cramped. Open Subtitles أتمنى أن تكون بحال جيدة أنا أسف إنه معقد للغاية
    I just hope that you have a backup plan in case this thing with your bookie falls through. Open Subtitles أنا وكالي نقاسمك المجازفة كنت أتمنى أن تكون لدينا خطة بديلة حين يعلم وكيل رهاناتك بالأمر
    I wish I could be sure of that, for I have been cruelly disappointed in that particular. Open Subtitles أنا أتمنى أن تكون على يقين من أن لأني بخيبة أمل بقسوة في هذا الخصوص.
    - I hope you had a pleasant evening. - As if you didn't know. Open Subtitles أتمنى أن تكون قد قضيت ليلة ممتعة كما لو كنت لا تعلمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus