"أتيت منه" - Traduction Arabe en Anglais

    • came from
        
    • come from
        
    • 'm from
        
    • you're from
        
    • you came
        
    • way I came
        
    You say you're taking me where I came from... Open Subtitles أنت تقول أنك تأخذني للمكان الذى أتيت منه
    You spent a lot of time hiding where you came from. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت مختبأة في المكان الذي أتيت منه
    We got to talking about where I came from and our two worlds. Open Subtitles تحدثنا عن المكان الذي أتيت منه وهن عالمينا.
    Where I come from, that is a very obscene gesture! Open Subtitles من المكان الذي أتيت منه هذه الإشارة فاسدة جدًا
    Where I come from, it's illegal to be naive. Open Subtitles من المكان الذي أتيت منه السذاجة غير مسموحة
    Where we come from, we pick the rotten apples from the barrel and feed them to the hogs. Open Subtitles في المكان الذي أتيت منه, كنا ننتقي التفاح المتعفن من البراميل و من ثم نطعمهم للخنازير
    You know, where I'm from, everybody thinks I'm a hero. Open Subtitles في المكان الذي أتيت منه الجميع يعتقدون بأني بطل
    Your parting gift is going back to the maximum security hellhole you came from. Open Subtitles هديتك هي العودة إلى السجن مشدد الحراسة والقذر الذي أتيت منه
    You know the government's working on one of those deals you mentioned, looking to trade you back to where you came from. Open Subtitles أنت تعلم بأن الحكومة تجري واحدة من الصفقات التي ذكرتها بحيث تعود للمكان الذي أتيت منه
    The place where I came from is 156 years from now. Open Subtitles المكان الذى أتيت منه بعد 156 عام من الأن.
    I mean, I knew where you came from, but... Open Subtitles أنا أقصد أنني أعرف المكان الذي أتيت منه
    The cub is mine. Mine to me. So go back to where you came from, you burned beast! Open Subtitles الطفل الصغير ملكي، يعود إليّ لذا عُد إلى المكان الذي أتيت منه أيها الوحش
    I thought you were like me, trying to find a way out from where you came from. Open Subtitles إعتقدت أنك تُشبهنى ، تريد أن تجد مخرج لمَ قد أتيت منه
    I'm sure I'm gonna love where you come from. Open Subtitles أنا متأكد أنني سأحب المكان اللذي أتيت منه
    Where I come from we call it playing canny. Open Subtitles من المكان الذي أتيت منه نسميه اللعب بمكر
    Back where I come from, when someone kills your family, you hunt them down. Open Subtitles من المكان الذي أتيت منه عندما يقتل شخصاً ما فرداً من عائلتك تطاردينهم
    Besides, can't be worse than the place I come from. Open Subtitles بجانب ، أنها لا يمكن أن تكون أسوأ من المكان الذي أتيت منه
    It's different here, from where you come from. Open Subtitles الأمر مختلف هنا عن المكان الذي أتيت منه.
    Dinnertime is 5 o'clock where I come from. Open Subtitles وقت العشاء الساعة الخامسة في المكان الذي أتيت منه
    I don't expect you to understand, but where I'm from, people lie and cheat and destroy whoever gets in their way. Open Subtitles ،لا أعتقد أنكِ ستفهمين ،لكن المكان الذي أتيت منه أناس يكذبون و يحتالون و يدمرون أي شيئ يعترض طريقهم
    Anybody grew up this far from the sun won't give a good goddamn what planet you're from. Open Subtitles أى شخص سينمو بعيداً كل هذا البعد عن الشمس لن يُبالي أبداً بالكوكب الذي أتيت منه
    I'm going out the same way I came in... dramatically. Open Subtitles سأخرح من نفس الطريق الذي أتيت منه مأسوياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus