"أثبت ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • prove it
        
    • proved that
        
    • prove that
        
    • proven that
        
    • proved it
        
    • demonstrated that
        
    It's for the job. prove it. Put some fuzz on those kiwis. Open Subtitles إنها من أجل العمل، أثبت ذلك ضع بعض الكهرباء على خصيتيك
    And I intend to prove it tonight at the fund-raiser. Open Subtitles وأعتزم أن أثبت ذلك الليلة في حفل جمع التبرعات.
    They want me to prove it by rising from the dead. Open Subtitles يريدون مني أن أثبت ذلك عن طريق الإبتعاث بعد الموت
    If you really want to help us, prove it... open those bloody bars. Open Subtitles إذا كنت تودّ مساعدتنا فعلاً أثبت ذلك وافتح هذه القضبان اللعينة
    This proved that there were still shortcomings in human rights in Luxembourg in a number of areas. UN وقد أثبت ذلك أنه لا تزال هناك أوجه قصور تتعلق بحقوق الإنسان في لكسمبرغ في عدد من المجالات.
    Well, if--if you don't believe me, I can prove it. Open Subtitles حسناَ,إذا لم تصدقوا ذلك,يمكننى أن أثبت ذلك.
    And I can prove it to you from the comparative comfort of this tacky chair. Open Subtitles و يمكنني أن أثبت ذلك لك من الراحة النسبية لهذا الكرسي المبتذل
    I spent years thinking about how to prove it, and when I finally gave up the quest, the world decided to prove it for me. Open Subtitles لقد أمضيت سنوات أفكر كيف أثبت ذلك وأخيرا وعندما توقفت عن السعي في التفكير العالم قرر أن يثبته لي
    I proved that several months ago in the civil court, and I fully expect to prove it again. Open Subtitles أثبتت ذلك قبل أشهر بالمحكمة المدنية و آمل بشدة أن أثبت ذلك مجدداً
    I haven't set foot in Chivilcoy in over a year, I can prove it. Open Subtitles لم أدخل تشيفيلكوي لأكثر من سنة، يمكن أن أثبت ذلك
    I really wish he hadn't done that, because it doesn't do you any good unless I can prove it. Open Subtitles تمنيت فعلاً لو لم يفعل ذلك لأنه لا يأتي بخير إلا لو أثبت ذلك
    I'm innocent here and she's a bitch, and I... I'm going to prove it. Open Subtitles أنا بريئة وهي حقيرة وأنا سوف أثبت ذلك الشيء
    That about covers it. (Sighing) If the DNA test didn't prove it, this party certainly did. Open Subtitles هذا غطى الأمر تقريبا. لو لم يثبت اختبار الحمض النووي الأمر، فهذا الحفل بالتأكيد أثبت ذلك.
    I just can't prove it. Anything we can prove? Open Subtitles .لا أستطيع فقط أن أثبت ذلك أي شيء نستطيع إثباته؟
    If you find the picture, I can prove it. Open Subtitles إن وجدت تلك الصورة أستطيع أن أثبت ذلك
    I don't even know what it is, but I know that I'm trying to prove it to them. Open Subtitles لكننى أعرف أننى أحاول أن أثبت ذلك من أجلهم هذا كله من أجلهم
    prove it. Tlingan khol da-jatl-a? Oh, come on, they're watching us right now. Open Subtitles أثبت ذلك أوه ، هيا ، إنهم يشاهدوننا الآن
    And if you love me, then you'II give me a chance to prove it. Open Subtitles و أنتي تحبينني. ولذا فسوف تعطيني فرصة كي أثبت ذلك
    Well, I love you for believing that, but I have to prove that to myself. Open Subtitles أحبك لثقتك بهذا لكن علي أن أثبت ذلك لنفسي
    This is why we work alone, Rip. A team is a liability you've proven that. Open Subtitles لذلك نعمل وحدنا، يا (ريب) فالفريق مسؤولية، وأنت أثبت ذلك
    But Lister has proved it. All the latest journals... Open Subtitles لكن لستر أثبت ذلك جميع المقالات العلمية الحديثة
    The high-level segment which we have just had demonstrated that vividly. UN والجزء الرفيع المستوى الذي عقدناه للتو قد أثبت ذلك بوضوح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus