follow-up consultations during the reporting period | UN | المقـرر الخـاص أثناء الفترة التي شملها التقرير |
follow-up consultations during the reporting period | UN | المقـرر الخـاص أثناء الفترة التي شملها التقرير |
Overview of follow-up replies received and of the Special Rapporteur's follow-up consultations during the reporting period | UN | استعراض ردود المتابعة الواردة، ومشاورات المتابعة التي أجراها المقرر الخاص أثناء الفترة التي شملها التقرير |
Overview of follow-up replies received and of the Special Rapporteur’s follow—up consultations during the reporting period | UN | استعراض ردود المتابعة الواردة، ومشاورات المتابعة التي أجراها المقرر الخاص أثناء الفترة التي شملها التقرير |
411. The levels of unemployment benefit and labour market subsidy have been raised during the reporting period. | UN | 411- ورفعت مستويات استحقاق البطالة وإعانات العودة إلى سوق العمل أثناء الفترة التي شملها التقرير. |
ii. There have been no significant changes in Kiwanis International's vision, orientation, or scope during the reporting period. | UN | ' 2` لم تحدث تغيرات كبيرة أثناء الفترة التي شملها التقرير في رؤية كيوانس ولا توجهها ولا نطاقها على الصعيد الدولي. |
The following were published during the reporting period: | UN | وقد تم نشر ما يلي أثناء الفترة التي شملها التقرير: |
These cases are representative of those monitored by OHCHR during the reporting period. | UN | وتمثل هذه القضايا عيّنة من القضايا التي رصدتها المفوضية أثناء الفترة التي شملها التقرير. |
24. Large-scale voluntary repatriation movements which took place during the reporting period attested to UNHCR's invigorated focus on finding durable solutions. | UN | 24- لقد كانت حركات العودة الطوعية لأعداد هائلة من اللاجئين إلى أوطانهم أثناء الفترة التي شملها التقرير شاهداً على تركيز المفوضية القوي على إيجاد الحلول الدائمة. |