"أثناء نظر اللجنة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • during the Committee's consideration
        
    • the Committee's consideration of
        
    • of the Committee's consideration
        
    • during the consideration of
        
    • when the Committee considers the
        
    • in the Commission's consideration
        
    He hoped that matter would receive attention during the Committee's consideration of its working methods. UN وقال انه يأمل في أن يلقى هذا الموضوع اهتماما أثناء نظر اللجنة في طرائق عملها.
    States parties will have an opportunity to comment on the statements made by NGOs during the Committee's consideration of their report. UN وتتاح للدول الأطراف فرصة للتعليق على البيانات التي تدلي بها المنظمات غير الحكومية أثناء نظر اللجنة في تقاريرها.
    The representative of the Secretary-General introduced the report and responded to queries raised during the Committee's consideration of the report. UN وعرض ممثل الأمين العام التقرير وأجاب على الاستفسارات المثارة في أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    The representative of the Secretary-General responded to queries raised during the Committee's consideration of the report. UN وقد أجاب ممثل الأمين العام على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    The representative of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وأجاب ممثل الأمين العام على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    The representative of the Secretary-General responded to queries raised during the Committee's consideration of the report. UN وقد أجاب ممثل الأمين العام على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    The representative of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وأجاب ممثل الأمين العام على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    83. The representative of the Secretary-General introduced section 4 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. UN 83 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 4 وأجاب على الاستفسارات التي أثيرت في أثناء نظر اللجنة في ذلك الباب من الميزانية.
    Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وقام ممثلو الأمين العام بالرد على الأسئلة التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وقام ممثلو الأمين العام بالرد على الأسئلة التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وقام ممثلو الأمين العام بالرد على ما طُرح من أسئلة أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    The representative of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN ورد ممثل الأمين العام على الأسئلة التي وجهت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    396. Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the issue. UN 396 - وقد رد ممثلو الأمين العام على الأسئلة التي وجهت أثناء نظر اللجنة في هذه المسألة.
    83. The representative of the Secretary-General introduced section 4 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. UN 83 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 4 وأجاب على الاستفسارات التي أثيرت في أثناء نظر اللجنة في ذلك الباب من الميزانية.
    Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وقام ممثلو الأمين العام بالرد على الأسئلة التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وقام ممثلو الأمين العام بالرد على الأسئلة التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وقام ممثلو الأمين العام بالرد على ما طُرح من أسئلة أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    The representative of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN ورد ممثل الأمين العام على الأسئلة التي وجهت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    398. Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the issue. UN 398 - وقد رد ممثلو الأمين العام على الأسئلة التي وجهت أثناء نظر اللجنة في هذه المسألة.
    The representative from the Department of Management introduced the report and responded to queries raised during the Committee's consideration of the report. UN وعرض ممثل إدارة الشؤون الإدارية التقرير ورد على الأسئلة المثارة أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    An account of the Committee's consideration of the sub-item is contained in the relevant summary records (A/C.2/52/SR.28 and 46). UN ويتضمن المحضران الموجزان ذوا الصلة بالموضوع )A/C.2/52/SR.28 و (46 بيانا بما جرى في أثناء نظر اللجنة في البند الفرعي.
    It wishes to thank the Committee for the constructive dialogue during the consideration of its report and for the recommendations made in the concluding observations. UN وتود أن تشكر اللجنة على الحوار البناء الذي دار أثناء نظر اللجنة في تقرير الحكومة وعلى التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية.
    10. when the Committee considers the delisting request, the Ombudsperson, shall present the Comprehensive Report in person and answer Committee members' questions regarding the request. UN ١٠ - يقوم أمين المظالم شخصيا، أثناء نظر اللجنة في طلب رفع الاسم من القائمة، بعرض التقرير الشامل عليها ويرد على أسئلة أعضاء اللجنة بشأن الطلب.
    57. At the 2928th meeting, on 31 May 2007, the Commission decided to establish a working group, under the chairmanship of Mr. Lucius Caflisch, to provide further guidance regarding several issues which had been identified in the Commission's consideration of the Special Rapporteur's third report. UN 57- وفي الجلسة 2928 المعقودة في 31 أيار/مايو 2007، قررت اللجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً برئاسة السيد لوسيوس كافليش ليقدم مزيداً من التوجيهات بشأن عدة مسائل حددت أثناء نظر اللجنة في التقرير الثالث للمقرر الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus