1985: PhD in Public Law at the Panteion University of Athens. | UN | 1985: دكتوراه في القانون العام من جامعة بانتيون في أثينا. |
In exchange for action by Skopje on these issues, Athens would be willing to take certain steps. | UN | وفي مقابل التدابير التي تتخذها سكوبيي إزاء هذه المسائل، ستكون أثينا مستعدة لاتخاذ تدابير معينة. |
Another quotation worth recalling is the one made by the Greek European Affairs Minister, as quoted in the Athens News Agency Bulletin. | UN | وثمة قول آخر جدير باﻹشارة، هو الذي أدلى به وزير الشؤون اﻷوروبية اليوناني، حسبما ورد في نشرة وكالة أنباء أثينا. |
Over the next four years, Athens has committed itself to run both an athletic and a cultural Olympiad. | UN | وقد التزمت أثينا بأن تقيم على مدى السنوات الأربع القادمة دورة أوليمبية على الصعيدين الرياضي والثقافي. |
Holy mother Athena, virgin goddess of wisdom, fortify your son's heart... | Open Subtitles | أمنا المقدسة أثينا الإلهة العذراء الحكيمة قم بتحصين قلب أبنك |
Undergraduate studies 1973 Law degree, University of Athens Law School | UN | 1973 شهادة القانون من كلية القانون في جامعة أثينا |
In Athens, he met with the Foreign Minister of Greece, which currently holds the European Union Presidency. | UN | وتقابل في أثينا مع وزير خارجية اليونان التي تتولى في الوقت الراهن رئاسة الاتحاد الأوروبي. |
Professor, Faculty of Law, University of Athens: international protection of human rights; public international law; international organizations | UN | أستاذ في كلية الحقوق بجامعة أثينا: الحماية الدولية لحقوق الإنسان والقانون الدولي العام والمنظمات الدولية |
Participated in a joint meeting of MRCT and APT (Association for the Prevention of Torture), 1999, Athens | UN | شاركت في اجتماع مشترك للمجلس الطبي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب ورابطة منع التعذيب، 1999، أثينا |
They were located not only in Athens but also in various regions. | UN | وهي لا تقع في أثينا فحسب بل أيضا في مختلف المناطق. |
However, there are some in his court who feel that Athens can ill afford a leader who governs from a sickbed. | Open Subtitles | ومع ذلك هناك البعض في المجلس الذين يشعرون بأن أثينا يمكن أن تتحمل زعيم الذي يحكم من فراش المرض |
The road to Athens is littered with furies and mind-altering demons... | Open Subtitles | الطريق إلى أثينا يملئه الكثير من المتاعب المسببة للهلوسة والخوف |
If you've cheated me, thrown away your gift, denied Athens its birthright, | Open Subtitles | أذا قمت بخداعي وقمت بالتفريط في الهبة التي أعطتك أياها أثينا |
But I just hate to be missing Athens in the springtime. | Open Subtitles | لَكنِّي فقط أَكْرهُ أن أَتغيّبَ عن أثينا في موسمِ الربيع. |
Helios Airways Flight 522, a Boeing 737, en route to Athens, Greece crashed into a hillside at full speed. | Open Subtitles | رحلة الطيران رقم 522 التابعة لشركة طيران هيلياس, في طريقها من أثينا, باليونان ارتطمت بمرتفع بكامل سرعتها |
Your call from Athens was such a pleasant surprise. | Open Subtitles | شكراً لك اتصالك من أثينا كان مفاجأة سارة |
In Athens this morning, the Italian ambassador denied rumors.... | Open Subtitles | في أثينا هذا الصباح أنكر السفير الإيطالي الإشاعات |
I go to her house, in Athens center, a maisonette with yard. | Open Subtitles | أذهب إلى بيتها، في وسط أثينا. ذلك البيت الصغير مع الفناء |
400 BC, and the Athens of this time wasn't a happy place. | Open Subtitles | .عام 400 ق.م أثينا في ذلك الوقت لم تكن مكاناً سعيداً |
I mean, you sit before me without glory, no bespeckled bust of Pallas Athena, but as a private road map to death. | Open Subtitles | انا اعني انك جلست قبلي أنه نفس التمثال الموجود في قصر أثينا مثل الطرق الخاصة على الخارطة , سوف يميتني |
The Athena Awards project is a UK-wide initiative that aims to encourage the advancement of women in higher education and to significantly increase the number of women recruited in managerial positions within the SET field. | UN | ومشروع جوائز أثينا هو مبادرة على نطاق المملكة المتحدة تهدف إلى تشجيع النهوض بالمرأة في التعليم العالي وتحقيق زيادة كبيرة في عدد النساء المعينات في وظائف الإدارة في ميدان العلوم والهندسة والتكنولوجيا. |
Your champion is an Athenian spy, as are you. | Open Subtitles | بطلك الأسطوري هو جاسوس من أثينا مثلك تماماً |
Home in Ithaca at last. Stop rowing, I say. | Open Subtitles | أنت في بيتك، يا أوديسيوس بيتك في أثينا اخيرا |
She asked whether Radio Athina covered the whole country or just part of it and what impact it had. | UN | وسألت ما إذا كانت إذاعة أثينا تغطي البلد بأسره أو جزءاً منه وما مدى تأثيرها. |
We're leaving this land. Maybe the Athenians will be more hospitable. | Open Subtitles | سنرحل عن هذه الأرض، ربما اهل أثينا يكونون أكثر ضيافة |
Then will I know if she still loves Ulysses in the way she did when I left the port of Ithaca. | Open Subtitles | عندها هل سأعرف لو هي لا تزال تحب اوديسيوس بالطريقة التي فعلتها عندما تركتها عند ميناء أثينا |