1985: PhD in Public Law at the Panteion University of Athens. | UN | 1985: دكتوراه في القانون العام من جامعة بانتيون في أثينا. |
In exchange for action by Skopje on these issues, Athens would be willing to take certain steps. | UN | وفي مقابل التدابير التي تتخذها سكوبيي إزاء هذه المسائل، ستكون أثينا مستعدة لاتخاذ تدابير معينة. |
Another quotation worth recalling is the one made by the Greek European Affairs Minister, as quoted in the Athens News Agency Bulletin. | UN | وثمة قول آخر جدير باﻹشارة، هو الذي أدلى به وزير الشؤون اﻷوروبية اليوناني، حسبما ورد في نشرة وكالة أنباء أثينا. |
Over the next four years, Athens has committed itself to run both an athletic and a cultural Olympiad. | UN | وقد التزمت أثينا بأن تقيم على مدى السنوات الأربع القادمة دورة أوليمبية على الصعيدين الرياضي والثقافي. |
Moreover, a group of Kurds, on the same day, occupied the reception hall of the German consulate in Athens. | UN | علاوة على ذلك، قامت مجموعة من اﻷكراد في نفس اليوم باحتلال بهو الاستقبال للقنصلية اﻷلمانية في اثينا. |
Undergraduate studies 1973 Law degree, University of Athens Law School | UN | 1973 شهادة القانون من كلية القانون في جامعة أثينا |
In Athens, he met with the Foreign Minister of Greece, which currently holds the European Union Presidency. | UN | وتقابل في أثينا مع وزير خارجية اليونان التي تتولى في الوقت الراهن رئاسة الاتحاد الأوروبي. |
Professor, Faculty of Law, University of Athens: international protection of human rights; public international law; international organizations | UN | أستاذ في كلية الحقوق بجامعة أثينا: الحماية الدولية لحقوق الإنسان والقانون الدولي العام والمنظمات الدولية |
Participated in a joint meeting of MRCT and APT (Association for the Prevention of Torture), 1999, Athens | UN | شاركت في اجتماع مشترك للمجلس الطبي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب ورابطة منع التعذيب، 1999، أثينا |
They were located not only in Athens but also in various regions. | UN | وهي لا تقع في أثينا فحسب بل أيضا في مختلف المناطق. |
However, there are some in his court who feel that Athens can ill afford a leader who governs from a sickbed. | Open Subtitles | ومع ذلك هناك البعض في المجلس الذين يشعرون بأن أثينا يمكن أن تتحمل زعيم الذي يحكم من فراش المرض |
The road to Athens is littered with furies and mind-altering demons... | Open Subtitles | الطريق إلى أثينا يملئه الكثير من المتاعب المسببة للهلوسة والخوف |
If you've cheated me, thrown away your gift, denied Athens its birthright, | Open Subtitles | أذا قمت بخداعي وقمت بالتفريط في الهبة التي أعطتك أياها أثينا |
But I just hate to be missing Athens in the springtime. | Open Subtitles | لَكنِّي فقط أَكْرهُ أن أَتغيّبَ عن أثينا في موسمِ الربيع. |
Helios Airways Flight 522, a Boeing 737, en route to Athens, Greece crashed into a hillside at full speed. | Open Subtitles | رحلة الطيران رقم 522 التابعة لشركة طيران هيلياس, في طريقها من أثينا, باليونان ارتطمت بمرتفع بكامل سرعتها |
Your call from Athens was such a pleasant surprise. | Open Subtitles | شكراً لك اتصالك من أثينا كان مفاجأة سارة |
In Athens this morning, the Italian ambassador denied rumors.... | Open Subtitles | في أثينا هذا الصباح أنكر السفير الإيطالي الإشاعات |
I go to her house, in Athens center, a maisonette with yard. | Open Subtitles | أذهب إلى بيتها، في وسط أثينا. ذلك البيت الصغير مع الفناء |
400 BC, and the Athens of this time wasn't a happy place. | Open Subtitles | .عام 400 ق.م أثينا في ذلك الوقت لم تكن مكاناً سعيداً |
The Greek woman at the next table, you remember I told you her husband was killed in Athens? | Open Subtitles | المرأة اليونانية فى الطاولة المجاورة هل تتذكر اننى قلت لك ان زوجها قُتل فى اثينا ؟ |
However, on appeal, the Athens Court of Appeal found that article 923 was not in breach of the European Convention or the Covenant. | UN | غير أن محكمة الاستئناف بأثينا خلصت، عند الطعن، إلى أن المادة 923 لا تنتهك لا الاتفاقية الأوروبية ولا العهد. |
The surviving Persians returned to their ships and set sail for Athens. | Open Subtitles | عاد الفرس الأحياء إلى سفنهم وأبحروا لأثينا |
The information centres in London and Athens provided full support services to the Department of Public Information for the above-mentioned Encounters. | UN | كما أن مركزا اﻹعلام في لندن وأثينا قدما خدمات الدعم الكاملة ﻹدارة شؤون اﻹعلام في عقد اللقائين المذكورين أعلاه. |
1983-1985 Athens University and Temple University (Pennsylvania), joint summer programmes. | UN | جامعة أثينز وجامعة تمبل، أستاذ زائر للقانون. |
And based on the warrants out for your arrest in Athens and Budapest, it's clear you don't have a problem bending the law. | Open Subtitles | وبناءاً على مذكرة بإطلاق سراحك بكفالة في آثينا وبودابيست, من الواضح أنك لا تملكين مشكلة في مخالفة القانون. |
A vision I've had before... of Aegeus, King of Athens, destroying our world. | Open Subtitles | رؤية شاهدتها من قبل أيجيوس ملك أثينا سيدمر عالمنا |