"أجبرتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • forced you
        
    • made you
        
    • make you
        
    • I made
        
    And I'm sorry I forced you to talk to your mom. Open Subtitles وأنا آسفة باني أجبرتك على التحدث مع والدتك
    After the coup, I could have held you prisoner, forced you to give up the drive. Open Subtitles بعد الانقلاب، كنت قد عقدت لك السجين، أجبرتك على التخلي عن محرك الأقراص.
    Better get to the ladies and clean yourself up'cause we got some heavy drinking to do and I can't have people thinking I forced you. Open Subtitles من الأفضل العودة إلى حمام السيدات لأننا نريد احتساء مشروبات كثيرة ولا يمكنني أن أجعل الناس يظنون أنني أجبرتك على ذلك
    And if I'm really going to forgive you, then I need to tell you I'm sorry that I made you want to do it in the first place. Open Subtitles وإذا كنت سأقوم بمسامحتك فعلاً فعليّ أن أخبرك بأسفي .. لأنّني أجبرتك على فعل ذلك ، في المقام الأول
    Am I supposed to tell them that I made you get into the dryer? Open Subtitles هل من المفترض أن أقول لهم بأني أجبرتك على الدخول للمجفف ؟
    I'm sorry to make you come. I know you're still ill. Open Subtitles أنا آسفة لأني أجبرتك على الحضور على الرغم من مرضك
    I forced you into this. You're right about that. Open Subtitles لقد أجبرتك على هذا أنت محق بذلك الشأن
    Please, as if I forced you to follow me anywhere. Open Subtitles بالله عليك، كما لو أنني أجبرتك على القدوم معي بأي مكان.
    Hey, I'm sorry I forced you into this group thing, but I am glad you found some people who understand what you're going through. Open Subtitles مرحباً أعتذر أنني أجبرتك للدخول بتلك المجموعة لكنني سعيدة لأنك وجدت بعض الأشخاص . الذين يتفهمون ما الذي تخوضه
    When I forced you to watch their consummation, my message was the same, but when I looked into your eyes that night, I saw the truth. Open Subtitles .عندما أجبرتك على مشاهدة الدخول ،كان رسالتى نفسها .ولكن عندما نظرت فى عينيكَ تلك الليلة ، وجدت الحقيقة
    I want you to tell the police that I forced you here by gun. Open Subtitles أريدكِ أن تخبري الشرطة أنني أجبرتك على القدوم هنا تحت تهديد السلاح
    I forced you to confess. Open Subtitles وأنك حين أخبرتني بالحقيقة أجبرتك على الاعتراف
    You talk about the things Division made you do. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن الشيء الذي أجبرتك المؤسسة على فعله.
    Chelsea, I'm sorry I put you in a bikini made of gold coins and then made you dance on the roof of my Bentley. Open Subtitles شيلسيا أعتذر أني أجبرتك على لبس بدلة سباحة من العملات الذهبية ثم جعلتك ترقصي علي سقف سيارتي
    But you act like I made you stay with Evan. Open Subtitles لَكنَّكِ تَتصرّفين كأنني أجبرتك بأن تَبقي مَع إيفان.
    Are you angry that I made you remember the accident? Open Subtitles هل أنتي غاضبة لأنني أجبرتك على تذكر الحادث؟
    Ed, if you enjoyed the choir so much, Why'd your wife make you quit? Open Subtitles إيد، إذا كنت تستمتع بفرقة الكورال جدا لماذا أجبرتك زوجتك على التوقف ؟
    Please leave. Or I'll make you. Open Subtitles غادري رجاء، وإلّا أجبرتك.
    What things did she make you say? Uh... that um... Open Subtitles مالذي أجبرتك على قوله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus