"أجريت الانتخابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • elections were held
        
    • elections took place
        
    • elections were conducted
        
    • elections held
        
    • elections had been held
        
    • elections have taken place
        
    • elections to
        
    • elections for
        
    • election was held
        
    • General elections
        
    When elections were held for the Sámi Parliament those entitled to vote were identified, and at last count there were about 5,000. UN وحينما أجريت الانتخابات للبرلمان الصامي تم تحديد الذين يحق لهم التصويت، وفي التعداد الأخير وُجد حوالي خمسة آلاف.
    elections were held in Iraq and Afghanistan last year and UNOPS provided support in a variety of ways. UN 69 - وقد أجريت الانتخابات في العراق وأفغانستان في العام الماضي ووفر المكتب الدعم بطرق متنوعة.
    :: Presidential and provincial council elections were held and election results certified. UN :: أجريت الانتخابات الرئاسية وانتخابات مجالس الولايات، وتم التصديق على نتائج الانتخابات.
    11. Despite the withdrawal of these opposition parties, the presidential elections took place on 28 June. UN 11- ورغم انسحاب أحزاب المعارضة المذكورة، أجريت الانتخابات الرئاسية في 28 حزيران/يونيه.
    The elections were conducted peacefully with no major disturbances or violence. UN وقد أجريت الانتخابات بنجاح دون أن تحدث أي اضطرابات كبرى أو أعمال عنف.
    Successful elections were held there this year, and the people of that country are now busy with peace-building and the reconstruction of their country. UN كما أجريت الانتخابات هناك بنجاح هذا العام حيث ينشط الشعب في بناء السلام وإعادة تعمير بلدهم.
    Elections: The most recent elections were held in May 2013; the next elections are due in May 2017 UN الانتخابات: أجريت الانتخابات الأخيرة في أيار/مايو 2013؛ ومن المقرر أن تجري الانتخابات المقبلة في أيار/مايو 2017.
    Presidential and parliamentary elections were held in a free and fair manner. UN فقد أجريت الانتخابات الرئاسية والبرلمانية بطريقة حرة ونزيهة.
    23. General elections were held in the Territory on 20 February 1995. UN ٢٣ - أجريت الانتخابات العامة في اﻹقليم في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    Fourth, today's elections were held in a context of widespread voter intimidation. UN ورابعاً، أجريت الانتخابات الحالية في سياق يتسم بتخويف الناخبين على نطاق واسع.
    2. The elections were held as scheduled from 23 to 28 May 1993 in all 21 provinces in Cambodia. UN ٢ - وقد أجريت الانتخابات في موعدها المقرر في الفترة من ٢٣ إلى ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣ في جميع المقاطعات الـ ٢١ في كمبوديا.
    The elections were held on 3 July 1994. UN وقد أجريت الانتخابات يوم ٣ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    The presence of women in the National Assembly has steadily increased from 5.65% in 1994 to 22.85% in 2009 when the last elections were held. UN ولم ينفك حضور المرأة في الجمعية الوطنية يزداد باطراد إذ ارتفع من 65, 5 في المائة في عام 1994 إلى 85, 22 في المائة في 2009 حين أجريت الانتخابات الأخيرة.
    In April of that year, municipal and departmental elections were held. UN وفي نيسان/أبريل 2010، أجريت الانتخابات في البلديات والمقاطعات.
    Repeat elections were held for these districts -- as well as one district where a candidate had died -- in February 2012. UN وفي شباط/فبراير 2012، أجريت الانتخابات مجدداً في هذه المناطق، وفي منطقة أخرى توفي المرشح عنها.
    4. The presidential and legislative elections were held on 28 November 2011 amidst daunting logistical challenges. UN 4 - أجريت الانتخابات الرئاسية والتشريعية في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 وسط تحديات لوجستية كبرى.
    In early October this year, presidential elections took place in Azerbaijan. UN وفي أوائل تشرين اﻷول/أكتوبر من هذا العام أجريت الانتخابات الرئاسية في أذربيجان.
    Finally, despite Syria's long history of electoral manipulation, today's elections were conducted in the absence of neutral, objective electoral monitors. UN وأخيراً، ورغم تاريخ سورية الطويل في التلاعب بالانتخابات، أجريت الانتخابات الحالية في غياب مراقبين للانتخابات يتحلون بالحياد والموضوعية.
    59. Local government: The local elections held in March 2005 were conducted in accordance with the new territorial division. UN 59- الحكومة المحلية: أجريت الانتخابات المحلية التي تمت في 2005، طبقاً للتقسيم الإقليمي الجديد.
    7. She was pleased to note, however, that local and municipal elections had been held on 6 May 2005. UN 7 - وأعربت عن سرورها لملاحظتها أنه رغم ذلك أجريت الانتخابات المحلية والبلدية في 6 أيار/مايو 2005.
    Recent elections have taken place in a transparent and orderly manner. UN ولقد أجريت الانتخابات اﻷخيرة بطريقة شفافة ومنظمة.
    Local elections had already occurred in Nigeria and elections to state government would be held in December 1997. UN وقد أجريت الانتخابات المحلية بالفعل في نيجيريا وستجرى انتخابات حكومات الولايات في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    9. On 11 January 1998, elections were held for 601 members of the People's National Assembly and 1,192 delegates of Provincial Assemblies, following the elections for Municipal Assemblies in October 1997. UN ٩- وفي ١١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ أجريت الانتخابات لانتخاب ١٠٦ عضواً في الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية و٢٩١ ١ مندوباً في جمعيات المحافظات عقب انتخاب الجمعيات البلدية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    The last election was held on 23 January 2014; the next one is due to be held in January 2017. UN وقد أجريت الانتخابات الماضية في 23 كانون الثاني/يناير 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus