| That's no problem. I can make you a widow pretty quick. | Open Subtitles | هـذه ليست مشكلة أستطيـع أنْ أجعلك أرملة بـشكل سريع للغاية |
| get you good and educated so you can make something of yourself. | Open Subtitles | أجعلك جيداً ومتعلماً لكي تستطيع أن تصنع شيئاَ جيداَ من نفسك |
| I am going to make sure you suffer, immensely. | Open Subtitles | و أنا سأتأكد من أن أجعلك تعاني,وبشكل كبير. |
| But don't worry, sweetness. I won't let you lose. | Open Subtitles | لكن لا تقلقى أيتها الجميلة لن أجعلك تخسرين |
| But I can't have you making money off of my shit. | Open Subtitles | لكنّ لا يمكنني ان أجعلك تجمع المال من وراء ظهري |
| I've thought about this a lot, and it wasn't fair for me to make you the bad guy. | Open Subtitles | ظللتُ أفكّر بشأن هذا مليًّا ولم يكن من الإنصاف بالنسبة إليّ أن أجعلك في مقام السييء |
| I didn't just make you feel dominated, did I? | Open Subtitles | لم أجعلك تشعرين بأنه مسيطر عليك، أليس كذلك؟ |
| make you proud. Get me killed by a Reb. | Open Subtitles | أجعلك فخورًا، وأن أقتَل على يد جندي فيدرالي. |
| If you were interested, I could make an introduction. | Open Subtitles | إذا كنت مهتماً، أنا يمكنني أن أجعلك تقابله. |
| That's reason enough for me to make an example of you. | Open Subtitles | وهذا سبب كاف بالنسبة لي كي أجعلك عبرة لمن يعتبر |
| Paige, I'm not trying to make you feel bad. | Open Subtitles | بايدج أنا لا أحاول أن أجعلك تشعرين بالسوء |
| When I perfect this formula, I can make you invincible. | Open Subtitles | عندما اتقن الصيغة جيداً يمكنني أن أجعلك لا تقهر |
| You think if you get me laid, I might make you chief. | Open Subtitles | , تظن لو أنك عرفتني على أحداهن أنني قد أجعلك الزعيم |
| I can make $5,000 with you on one fight alone. | Open Subtitles | يمنني أن أجعلك تجني 5000 دولار في مباراة واحدة |
| I can make you forget all those silly lies. | Open Subtitles | يمكننى أن أجعلك تنسى كل هذه الأكاذيب البلهاء |
| Glad you like it. I must make you a member. | Open Subtitles | انا مسرور لأنك أحببته يجب أن أجعلك عضواً هنا |
| I can let you have it for 33, Mrs. Devereaux, but that's as low as I can go. | Open Subtitles | قد أجعلك تحصلين عليها بـ 3300 دولار سيدة ديفرو و لكن هذا أقصى ما أستطيع تقديمه |
| I'd gladly let you see it but the city inspector came by. | Open Subtitles | من دواعى سرورى أن أجعلك تراه لكن مفتش المدينه مر علىَ |
| By making you face your pain, and draw strength from it. | Open Subtitles | بأن أجعلك تواجه آلامك، وأن تستلهم القوة من تلك الآلام. |
| I just thought maybe I... I could've made you happier. | Open Subtitles | لقد حسبت فقط أنني من الممكن أن أجعلك أسعد |
| I keep you fast to make you young and strong. | Open Subtitles | أنـا أجعلك تـسرعين لكي تـكوني أكثر شبـاباً وليـاقه. |
| I can put you in the ICU for the rest of your life. | Open Subtitles | لأنه يمكنني أن أجعلك مريض بوحدة العناية المركزة لبقية حياتك |
| I can't give you a tab unless you order something. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجعلك تجلس إلا لو طلبت شيئاً. |
| Is it okay to keep that promise I did to you about letting you be happy? | Open Subtitles | لا بأس بأن أفي بوعدي الذي قلته لك ، بأن أجعلك سعيده ؟ |
| I will have you know that my old man got the story directly from the desk sergeant who was working that night. | Open Subtitles | إنه لا شيء من ذلك قد حدث سوف أجعلك تعلم أن والدي سمع برواية قد صدرت مباشرة من مكتب الرقيب |