"أجعلكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • make you
        
    • I make
        
    • making
        
    • get you
        
    • let you
        
    • 'm letting
        
    I can make you rich. We'll split everything 50-50. Open Subtitles أستطيع أن أجعلكِ غنية سنتقاسم كل شيء بالنصيفة
    I don't intend to make you stay, its better if you go. Open Subtitles أنا لم أنوي ان أجعلكِ تبقين ، ومن الأفضـل أن تذهبي.
    I'm going to love and protect you,'cause all I ever wanted to do is make you happy, baby. Open Subtitles أنا سأحبكِ وأحميكِ، لأن كل ما أردتُ أن أفعله على الإطلاق هو أن أجعلكِ سعيّدة، يا عزيزتي.
    Should I make you shake in fear every time you go home? Open Subtitles هل أجعلكِ ترتعشينَ خوفًا في كلّ مرةٍ تعودينَ فيها للمنزل؟
    Should I make you shake in fear every time you go home? Open Subtitles هل أجعلكِ ترتعشينَ خوفًا في كلّ مرةٍ تعودينَ فيها للمنزل؟
    And you already know that anytime I accomplish anything, you're the first person I wanna call,'cause I love making you proud. Open Subtitles وأنتِ تعرفين بالفعل أنني كلما حققتإنجازاً.. فأنتِ أول شخص أرغب بالإتصال به لإخباره لأنني أحب أن أجعلكِ تشعرين بالفخر
    You see, I'm trying to get you to find a piece of music that you can really feel and conduct like no one else can. Open Subtitles ترين، أنا أحاول أن أجعلكِ تجدين قطعة موسيقية. التي يمكنكِ حقًا أن تشعري بها
    You were too drunk, I wouldn't let you drive. Open Subtitles لقدِ كنتِ تحت تأثير المسكرات ولم أجعلكِ تقودين
    I'm gonna make you so fucking happy, you'll see. Open Subtitles سوف أجعلكِ تكونين سعيدة للغاية، سوف ترين ذلك.
    You want me to make you feel better or do you want me to be honest? Open Subtitles هل تريدين أن أجعلكِ تشعري بتحسن ؟ أم تريدينى أن أكون صريحة ؟
    I didn't make you run. You wanted to run. Open Subtitles أنا لم أجعلكِ تهربين ، أنتِ أردتِ الهرب
    I-I didn't mean to make you feel uncomfortable. Open Subtitles أنا .. أنا لم أقصد أن أجعلكِ تشعرين بإنزعاج.
    How can I make you feel like a little girl? Open Subtitles كيف يمكنني أن أجعلكِ تشعري كالفتاة الصغيرة.
    You're just pushing me away because I make you feel guilty. Open Subtitles أنتِ تبعدينني عنكِ لأنّي أجعلكِ تشعرين بالذنب.
    "Do I make you horny, honey?" Open Subtitles " هل أجعلكِ تشعرين بالإثارة يا عزيزتي ؟ "
    It's like me making you promise to have no plans on a Friday night. Open Subtitles مثل أنّي أجعلكِ تعدينني أن لا يكون لديكِ مشاغل يوم الجمعة
    I'm making you feel better just like you make me feel better. Open Subtitles أجعلكِ تشعرين بتحسّن كما تجعلينني أشعر بتحسّن تماماً.
    Look, I tried to get you to quit teaching before you even started teaching. Open Subtitles حاولت أن أجعلكِ تستقيلين من التدريس قبل أن تبدئي بالتدريس حتى
    It was the only way to get you to understand. Open Subtitles كانت الطريقة الوحيدة لكي أجعلكِ تستوعبين الأمر
    Ah. I should get going. let you get some rest. Open Subtitles يجدر بي الذهاب ، و أجعلكِ تحظين ببعض الراحة
    There's no way I'm letting you do that... Open Subtitles ليس هناك أدنى فكرة بأنّ أجعلكِ تقومين بهذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus