"أجمل من" - Traduction Arabe en Anglais

    • prettier than
        
    • nicer than
        
    • more beautiful than
        
    • too good
        
    • better than
        
    • too pretty
        
    • too beautiful
        
    • cuter than
        
    • hotter than
        
    • sweeter than
        
    • the most beautiful
        
    • finer than
        
    • cooler than
        
    • the fairest maiden
        
    Look, Emerald City is closer and prettier than ever. - Oh, my. Open Subtitles انظروا، أقتربنا من المدينة الزمرّدية وهي أجمل من أي وقت مضى
    You're a good kid, but you're prettier than you are smart. Open Subtitles أنتَ ولد طيب ولكنك أجمل من أن تكون ذكياً
    It's nicer than any house I've ever lived in. Open Subtitles أنه أجمل من آي بيت سكنته من قبل
    I'm told the statues are more beautiful than any I've seen yet. Open Subtitles قيل لي إن التماثيل أجمل من كل الذي رأيته حتى الآن
    I should have known it was too good to be true. Open Subtitles كان يجب علي أن أعرف أنه أجمل من أن يكون حقيقة
    Much better than smothering yourself in all that ugly black crepe. Open Subtitles أجمل من أن تخنقي نفسك بكل قماش الحداد الأسود هذا
    You think you're too pretty to huddle now? Open Subtitles أتظنين أنك أجمل من أن تعقدين اجتماع معي الآن؟
    It was an unprecedented wedding in which the groom's friends were younger and prettier than the bride's. Open Subtitles كان زفاف ليس له مثيل، حيث أصدقاء العريس أصغر و أجمل من أصدقاء العروس.
    I always thought the school house must have been prettier than the church. Open Subtitles أعتقدتُ دائماً بأن المدرسة أجمل من الكنيسة
    Yeah, but is she prettier than that girl across the street? Open Subtitles نعم , لكن هل هي أجمل من الفتاه التي تعبر الطريق هناك؟
    When have the chaperones been prettier than the prom queens? Open Subtitles منذ متى مراقبات الحفل أجمل من ملكات حفلة التخرج الراقصة ؟ ؟
    But outside-- that great big world-- it's even prettier than the one in your room. Open Subtitles لكن في الخارج هنالك عالمٌ عظيم حتى أنه أجمل من الذي بغرفتك
    I give it a proper home, which meant something nicer than the plastic bag that it came in. Open Subtitles مما يعني ، شئ أجمل من الكيس البلاستيكي الذي كانت به
    There's nothing nicer than clean underpants. Open Subtitles ‫لا يوجد شيء أجمل من ‫الملابس الداخلية النظيفة
    Because you're smarter and more beautiful than the others? Open Subtitles لأنك أذكى و أجمل من كل الأطفال الآخرين ؟
    Then again, His Majesty believes her to be more beautiful than any jewel. Open Subtitles ثم مجدداً, جلالته يعتقد بأنها أجمل من أى جوهرة
    Oh, man. I knew it was too good to be true. Open Subtitles يا إلهى، كنت متيقنا أن هذا أجمل من أن يكون حقيقيا.
    Your wife sings beautifully. It sounds even better than in church. Open Subtitles صوت زوجتك وهي تغني جميل جداً أجمل من ترانيم الكنيسة
    We were about to get arrested for underage drinking, and I'm too pretty to do hard time. Open Subtitles لقد كنا على وشك أن نعتقل بسبب الشرب القاصر، وأنا أجمل من أن أقضي وقتًا في السجن.
    I am too beautiful to be a Central Park corpse! Open Subtitles أنا أجمل من أن أصبح مجرد جثة داخل المتنزه
    But God damn if you're not cuter than a dimple on a bug's ass. Open Subtitles لكن تباً لي , إن لم تكن أنت أجمل من قطرة ماء على ظهر حشرة
    Are the girls in there hotter than our dates? Open Subtitles هل الفتايات بالداخل أجمل من التي واعدناهم ؟
    My coarse husband...is sounding sweeter than Shah Rukh Khan today. Open Subtitles ‎زوجي الفظ يبدو أجمل من شاه روخان اليوم. ‏
    It's the most beautiful place I have ever been and I would love if you came to visit. Open Subtitles هذا هو المكان أجمل من أي وقت مضى لقد كان وأنا أحب إذا جئت للزيارة.
    Oh, wouldn't it be finer than fine lf that perfectly perfect love Open Subtitles أليس ذلك سيكون أجمل من الجمال لو أن ذلك الحب الكامل الرائع
    They sound cooler than they are. How about the 101st Airborne? Death from above. Open Subtitles القول أجمل من الفعل , ما رأيك بالفرقة الجوية العاشرة ؟
    You're the fairest maiden in the land? Open Subtitles أنا ماذا ؟ أنت أجمل من في المكان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus