Look, Emerald City is closer and prettier than ever. - Oh, my. | Open Subtitles | انظروا، أقتربنا من المدينة الزمرّدية وهي أجمل من أي وقت مضى |
You're a good kid, but you're prettier than you are smart. | Open Subtitles | أنتَ ولد طيب ولكنك أجمل من أن تكون ذكياً |
It's nicer than any house I've ever lived in. | Open Subtitles | أنه أجمل من آي بيت سكنته من قبل |
I'm told the statues are more beautiful than any I've seen yet. | Open Subtitles | قيل لي إن التماثيل أجمل من كل الذي رأيته حتى الآن |
I should have known it was too good to be true. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أعرف أنه أجمل من أن يكون حقيقة |
Much better than smothering yourself in all that ugly black crepe. | Open Subtitles | أجمل من أن تخنقي نفسك بكل قماش الحداد الأسود هذا |
You think you're too pretty to huddle now? | Open Subtitles | أتظنين أنك أجمل من أن تعقدين اجتماع معي الآن؟ |
It was an unprecedented wedding in which the groom's friends were younger and prettier than the bride's. | Open Subtitles | كان زفاف ليس له مثيل، حيث أصدقاء العريس أصغر و أجمل من أصدقاء العروس. |
I always thought the school house must have been prettier than the church. | Open Subtitles | أعتقدتُ دائماً بأن المدرسة أجمل من الكنيسة |
Yeah, but is she prettier than that girl across the street? | Open Subtitles | نعم , لكن هل هي أجمل من الفتاه التي تعبر الطريق هناك؟ |
When have the chaperones been prettier than the prom queens? | Open Subtitles | منذ متى مراقبات الحفل أجمل من ملكات حفلة التخرج الراقصة ؟ ؟ |
But outside-- that great big world-- it's even prettier than the one in your room. | Open Subtitles | لكن في الخارج هنالك عالمٌ عظيم حتى أنه أجمل من الذي بغرفتك |
I give it a proper home, which meant something nicer than the plastic bag that it came in. | Open Subtitles | مما يعني ، شئ أجمل من الكيس البلاستيكي الذي كانت به |
There's nothing nicer than clean underpants. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أجمل من الملابس الداخلية النظيفة |
Because you're smarter and more beautiful than the others? | Open Subtitles | لأنك أذكى و أجمل من كل الأطفال الآخرين ؟ |
Then again, His Majesty believes her to be more beautiful than any jewel. | Open Subtitles | ثم مجدداً, جلالته يعتقد بأنها أجمل من أى جوهرة |
Oh, man. I knew it was too good to be true. | Open Subtitles | يا إلهى، كنت متيقنا أن هذا أجمل من أن يكون حقيقيا. |
Your wife sings beautifully. It sounds even better than in church. | Open Subtitles | صوت زوجتك وهي تغني جميل جداً أجمل من ترانيم الكنيسة |
We were about to get arrested for underage drinking, and I'm too pretty to do hard time. | Open Subtitles | لقد كنا على وشك أن نعتقل بسبب الشرب القاصر، وأنا أجمل من أن أقضي وقتًا في السجن. |
I am too beautiful to be a Central Park corpse! | Open Subtitles | أنا أجمل من أن أصبح مجرد جثة داخل المتنزه |
But God damn if you're not cuter than a dimple on a bug's ass. | Open Subtitles | لكن تباً لي , إن لم تكن أنت أجمل من قطرة ماء على ظهر حشرة |
Are the girls in there hotter than our dates? | Open Subtitles | هل الفتايات بالداخل أجمل من التي واعدناهم ؟ |
My coarse husband...is sounding sweeter than Shah Rukh Khan today. | Open Subtitles | زوجي الفظ يبدو أجمل من شاه روخان اليوم. |
It's the most beautiful place I have ever been and I would love if you came to visit. | Open Subtitles | هذا هو المكان أجمل من أي وقت مضى لقد كان وأنا أحب إذا جئت للزيارة. |
Oh, wouldn't it be finer than fine lf that perfectly perfect love | Open Subtitles | أليس ذلك سيكون أجمل من الجمال لو أن ذلك الحب الكامل الرائع |
They sound cooler than they are. How about the 101st Airborne? Death from above. | Open Subtitles | القول أجمل من الفعل , ما رأيك بالفرقة الجوية العاشرة ؟ |
You're the fairest maiden in the land? | Open Subtitles | أنا ماذا ؟ أنت أجمل من في المكان ؟ |