"أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the SBSTA took
        
    the SBSTA took note of the information contained in documents FCCC/SBSTA/2005/INF.7 and FCCC/SBSTA/2005/MISC.9 and Add. 1 - 2. UN 34- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالمعلومات التي تتضمنها الوثيقة FCCC/SBSTA/2005/INF.7 والوثيقة FCCC/SBSTA/2005/MISC.9 وAdd.1 وAdd.2.
    the SBSTA took note of the oral report by the secretariat on the outcome of the consideration by the Joint Liaison Group (JLG) of the paper on options for enhanced cooperation among the three Rio Conventions contained in document FCCC/SBSTA/2004/INF.19. UN 106- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالتقرير الشفوي المقدم من الأمانة عن نتائج نظر فريق الاتصال المشترك في ورقة العمل المتعلقة بتعزيز التعاون فيما بين اتفاقيات ريو الثلاث وهي الورقة الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2004/INF.19.
    the SBSTA took note that no new information on activities implemented jointly under the pilot phase had been received since the last synthesis report. UN 129- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بأنه لم ترد منذ تقديم التقرير التوليفي الأخير أية معلومات بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    At its fifth session, the SBSTA took note of activities undertaken by the secretariat to prepare reports on topics, such as adaptation technologies, the terms of transfer of technology and know-how and technology information centres. UN ٤٢- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الخامسة علماً باﻷنشطة التي اضطلعت بها اﻷمانة ﻹعداد تقارير عن موضوعات مثل تكييف التكنولوجيا، وشروط نقل التكنولوجيا والمعرفة العلمية، ومراكز المعلومات التكنولوجية.
    At its fourth session, the SBSTA took note of the preparations by the IPCC that were under way to develop a Third Assessment Report (TAR). UN ٥١- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً، في دورتها الرابعة، باﻷعمال التحضيرية التي يقوم بها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيﱡر المناخ لوضع تقرير تقييم ثالث.
    At its fifth session, the SBSTA took note of activities undertaken by the secretariat to prepare reports on topics, such as adaptation technologies, the terms of transfer of technology and know-how and technology information centers. UN ٤٢- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً، في دورتها الخامسة، باﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمانة في إعداد تقارير عن مواضيع مثل تكييف التكنولوجيات، وأحكام نقل التكنولوجيا والدراية الفنية، ومراكز المعلومات التكنولوجية.
    33. At its second session the SBSTA took note of the information provided by the WMO and a number of Parties, relevant to the implementation of Article 5 of the Convention. UN ٣٣- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علما بالمعلومات المقدمة من المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ومن عدد من اﻷطراف، فيما يتصل بتنفيذ المادة ٥ من الاتفاقية.
    the SBSTA took note of the submissions from Parties contained in document FCCC/SBSTA/2004/MISC.13 and Add.1. UN 16- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالعروض المقدمة من الأطراف والواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2004/MISC.13 وAdd.1.
    the SBSTA took note of the written statements provided by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the International Maritime Organization (IMO) on their continuing work on the issue of emissions from international aviation and maritime transport. UN 45- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالبيانات الكتابية المقدمة من منظمة الطيران المدني الدولية والمنظمة البحرية الدولية حول عملهما المتواصل بشأن مسألة الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في الطيران الدولي والنقل البحري.
    the SBSTA took note of document FCCC/SBSTA/2004/MISC.14 containing views from Parties on issues from the research event at the twentieth session of the SBSTA. UN 100- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالوثيقة FCCC/SBSTA/2004/MISC.14 التي تتضمن آراء من الأطراف بشأن القضايا المنبثقة عن النشاط البحثي في الدورة العشرين للهيئة الفرعية.
    the SBSTA took note of the oral report by the secretariat on activities implemented jointly under the pilot phase. UN 123- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالتقرير الشفوي الذي أعدته الأمانة بشأن الأنشطة المنفّذة بصورة مشتركة في إطار المرحلة التجريبية.
    the SBSTA took note of the submissions from Parties contained in document FCCC/SBSTA/2005/MISC.3 and Add.1. UN 12- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالمعلومات المقدمة من الأطراف والواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2005/MISC.3 وAdd.1.
    the SBSTA took note of the submissions from Parties contained in document FCCC/SBSTA/2005/MISC.2 and Add.1 - 2. UN 19- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بما قدمته الأطراف من المعلومات التي وردت في الوثيقة FCCC/SBI/2005/MISC.2 وAdd.1-2.
    the SBSTA took note of the information provided by the secretariat on a work programme on methodological issues related to Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol, contained in document FCCC/SB/1999/2; UN (أ) أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علما بالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن برنامج عمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو، الواردة في الوثيقة FCCC/SB/1999/2؛
    the SBSTA took note with appreciation of documents FCCC/SBSTA/1999/5 and FCCC/SBSTA/1999/INF.5 prepared by the secretariat. UN (أ) أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً مع التقدير بالوثيقتين FCCC/SBSTA/1999/5 وFCCC/SBSTA/1999/INF.5 اللتين أعدتهما الأمانة.
    the SBSTA took note of document FCCC/SBSTA/1998/4, and endorsed the activities related to greenhouse gas (GHG) inventories set out in that document; UN )أ( أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالوثيقة FCCC/SBSTA/1998/4 وأيدت ما ورد فيها من أنشطة تتصل بقوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة؛
    the SBSTA took note with appreciation of the information provided by a Party on this issue, contained in documents FCCC/SB/1998/MISC.1 and Add.2 and Add.4; UN )أ( أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً مع التقدير بالمعلومات المقدمة من أحد اﻷطراف بشأن هذه المسألة، والواردة في الوثائق FCCC/SB/1998/MISC.1 وAdd.2 وAdd.4؛
    (a) the SBSTA took note with appreciation of the document prepared by the secretariat on activities of Parties included in Annex II related to transfer of technology (FCCC/SBSTA/1997/13), which was based on second national communications. UN )أ( أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً مع التقدير بالوثيقة التي أعدتها اﻷمانــة بشـــأن أنشطـــة اﻷطـــراف المدرجة فــــي المرفق الثاني فيما يخص نقل التكنولوجيات (FCCC/SBSTA/1997/13)، والتي ارتكزت على البلاغات الوطنية الثانية.
    the SBSTA took note with appreciation of the information on activities implemented jointly contained in the abovementioned document and of the ongoing work of the secretariat in this field. UN ٦٦- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علما، مع التقدير، بالمعلومات المتعلقة باﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا والواردة في الوثيقة المذكورة أعلاه وباﻷعمال الجارية التي تقوم بها اﻷمانة في هذا المجال.
    At its sixth session, the SBSTA took note of activities underway by the secretariat toprepare reports on topics such as adaptation technologies, technology information centres and networks and technology transfer activities supported by Annex II Parties. UN ١٢- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السادسة علماً باﻷنشطة التي تقوم بها اﻷمانة ﻹعداد تقارير عن مواضيع مثل تكنولوجيات التكييف ومراكز وشبكات المعلومات التكنولوجية وأنشطة نقل التكنولوجيا التي تدعمها اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus